Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Traduction de «some very relevant » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Spinocerebellar ataxia type 28 (SCA28) is very rare with main features of juvenile onset and slowly progressive cerebellar ataxia due to Purkinje cell degeneration. The mean age of symptom onset was 19.5 years in the original kindred. Some patients s

ataxie spinocérébelleuse type 28


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Michel Guimond: Mr. Fontaine, you made some very relevant comments however, are the employees who provide baggage handling services to Air Canada in these three cities unionized members of your association?

M. Michel Guimond: Monsieur Fontaine, vos commentaires sont très pertinents, mais est-ce que les employés affectés à la manutention des bagages d'Air Canada dans ces trois villes sont des syndiqués de votre association?


There is definitely an interest in, and some very relevant issues for, the provision of financial services to agriculture.

Il est certain que la prestation de services financiers au secteur agricole soulève un vif intérêt et aussi certains problèmes très pertinents.


As I said before, the justice committee was doing a justice bill. My hon. colleague from Mount Royal introduced some very relevant and important amendments that would have strengthened the bill and made it constitutionally legal in many ways.

Comme je l'ai déjà mentionné, lors de l'étude d'un projet de loi sur la justice au Comité de la justice, mon collègue de Mont-Royal a présenté des amendements très pertinents et importants qui auraient consolidé le projet de loi et l'auraient, à bien des égards, rendu conforme à la Constitution.


The mid-term, project-by-project evaluations have enabled us to report some very relevant results.

Les évaluations de mi-parcours, projet par projet, nous ont permis de faire état de résultats très pertinents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
whereas digital modes of communication have contributed to the prevalence of hate speech and threats against women, with 18 % of women in Europe having suffered since adolescence some form of harassment from acquaintances on the internet, and nine million victims of online violence in Europe; whereas the number of threats, including death threats, towards women has increased; whereas social awareness about digital forms of violence, both among the general public and the relevant professionals, such as law enforcement agents and teac ...[+++]

considérant que les modes de communication numériques sont un facteur de diffusion des propos haineux et des menaces dirigés contre les femmes, 18 % des femmes en Europe ayant été l'objet, à partir de leur adolescence, de harcèlement, sous différentes formes, de la part de connaissances sur l'internet, et neuf millions de personnes ayant été la cible de violences en ligne en Europe; que le nombre des menaces visant les femmes, notamment des menaces de mort, a augmenté; que la sensibilisation sociale aux formes numériques de la violence au sein du grand public et des professionnels concernés tels que les agents des services répressifs e ...[+++]


− (ES) Mr President, thank you, Commissioner Dimas, and thank you, Mr Blokland, for this very relevant and necessary report, because although for some time the International Maritime Organization has been preparing new legislation on ship dismantling, so that it is more ecological and causes less problems for the health of workers in the Third World, in the South, this legislation could take years to be ratified and complied with globally.

− (ES) Monsieur le Président, merci, Monsieur le Commissaire Dimas, et merci, Monsieur Blokland, pour ce rapport particulièrement pertinent et nécessaire. En effet, même si l’Organisation maritime internationale travaille depuis un certain temps à une nouvelle législation sur le démantèlement des navires destinée à rendre celui-ci plus écologique et plus respectueux de la santé des travailleurs du tiers-monde et dans le Sud, il risque de s’écouler des années avant que cette législation ne soit ratifiée et respectée dans le monde entier.


Mrs McKenna made some very relevant points, however.

Mme? McKenna a formulé des remarques très pertinentes, néanmoins.


One of the important new elements in this is the option of suspension, which has also been suggested by some of you, and which can be very relevant precisely in the case of violations of human rights and the other aspects I mentioned.

L’un des éléments neufs les plus importants à ce niveau est la possibilité de suspendre les négociations, également suggérée par certains d’entre vous, et qui peut s’avérer très pertinente précisément dans le cas de violations des droits de l’homme et pour les autres aspects que j’ai mentionnés.


I listened to your speech, President Prodi, and I very much appreciated some of the points which you stressed with your usual enthusiasm, particularly the social considerations, which are very relevant at a time when we are discussing security, solidarity and measures which could even include a new direction for the world of work.

J'ai écouté votre discours, Monsieur le Président Prodi, et j'ai beaucoup apprécié certains des accents que vous avez voulu placer avec votre enthousiasme habituel, surtout les connotations de nature sociale, qui ne font jamais de mal quand on parle de sécurité, de solidarité, d'interventions qui devraient également voir - pourquoi pas ? - une reconversion, par exemple dans le monde du travail.


I know that, at the beginning of 2002, we are going to conduct a follow-up and make some very relevant recommendations.

Je sais qu'au début de l'année 2002, nous devrons en faire un suivi et émettre des recommandations très pertinentes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some very relevant' ->

Date index: 2022-10-01
w