Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Fatigue syndrome
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "some very unpleasant " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the em ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Spinocerebellar ataxia type 28 (SCA28) is very rare with main features of juvenile onset and slowly progressive cerebellar ataxia due to Purkinje cell degeneration. The mean age of symptom onset was 19.5 years in the original kindred. Some patients s

ataxie spinocérébelleuse type 28


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
One of the concerns I had in getting politically active was that the approach that had been taken in the past, particularly in destabilizing our ability to maintain social programs because of high levels of debt and deficit, was going to lead to some very unpleasant consequences.

L'une des choses qui m'a poussée à me lancer dans la politique était ma préoccupation au sujet de l'approche que nous avons adoptée jusqu'à présent; je craignais que cette approche compromette notre capacité de maintenir nos programmes sociaux, à cause d'une dette et d'un déficit très élevés, et que les conséquences pour la population soient très négatives.


We need to promote consultation and cooperation as opposed to the confrontation which often leads to some very unpleasant things happening within our park system.

Nous devons promouvoir la consultation et la coopération, par opposition à l'affrontement, qui débouche sur des choses très désagréables dans notre système de parcs.


– Mr President, I should like to refer to some very unpleasant, untruthful and personal remarks made by Mr Balfe following the budget vote in Strasbourg last month.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais revenir sur les remarques fort désagréables, mensongères et personnelles émises par M. Balfe à la suite du vote sur le budget à Strasbourg le mois dernier.


– (EL) I am afraid, Mr Fatuzzo, that if we link the number of new jobs to the number of births, we shall be in for some very unpleasant surprises.

- (EL) Je crains, Monsieur Fatuzzo, que si nous lions le nombre de nouveaux emplois au nombre de naissances, nous allions au devant de quelques surprises très désagréables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I appreciate the time allowed to me to debate this very unpleasant motion that is being brought upon the Canadian people (1750) Mr. Ken Epp (Edmonton—Sherwood Park, CPC): Madam Speaker, there have been times in my observation of the member opposite who spoke in the last number of years when I have had small glimpses of hope for him and some respect.

J'apprécie le temps qui m'a été accordé pour débattre de cette motion très désagréable qui est imposée au peuple canadien (1750) M. Ken Epp (Edmonton—Sherwood Park, PCC): Madame la Présidente, ayant observé au fil des ans le député d'en face qui vient de parler, j'ai eu quelques lueurs d'espoir et du respect pour lui à certains moments.


– (FR) Mr President, to echo the speeches of some of my colleagues, Mr Berthu and Mr Dell Alba in particular, I would say that it could perhaps be useful to put an end to surveys and not to ask people for their opinion because, if they are asked for it, there is a risk that they will give it and, clearly, if this runs counter to the overriding attitude and if it is politically incorrect, then it is very unpleasant for the European political establishment.

- Monsieur le Président, pour aller dans le sens des interventions d’un certain nombre de nos collègues, en particulier de M. Berthu et de M. Dell’Alba, je dirais qu’il est peut-être utile de supprimer les sondages et de ne pas demander aux gens leur opinion, parce que si on la leur demande, ils risquent de la donner et, évidemment, si elle va à l’encontre de la pensée dominante et si elle est politiquement incorrecte, c’est très désagréable pour l’établissement politique européen.


This is a very unpleasant reminder of what happened at the peak of the BSE crisis, when some States claimed not to have any cases of mad cow disease because they were not doing any tests.

Cela rappelle de façon très désagréable ce qui se passait en pleine crise de l'ESB, lorsque certains États prétendaient ne pas avoir de cas de vache folle parce qu'ils ne faisaient pas de tests.


Some people find low-frequency noise and its vibrations very unpleasant.

Certaines personnes perçoivent comme très désagréables les sons à fréquence longue et les vibrations qu'ils engendrent.


I know the revenue agency had some very unpleasant surprises relating to contact with taxpayers.

Je sais que l'Agence du revenu a eu quelques surprises très désagréables liées à ses moyens de communication avec les contribuables.


I say shameful because he was not firing on a military vessel but he was firing on an unarmed vessel which was manned by some poor fishermen from Spain, men who were making just a few thousand dollars for five months work in the north Atlantic in very unpleasant conditions, guys just trying to make a living.

Je dis que c'était honteux parce que nous n'avons pas ouvert le feu sur un bâtiment militaire, mais sur un navire non armé dont l'équipage se composait de pauvres pêcheurs espagnols, d'hommes qui ne gagnaient que quelques milliers de dollars pour cinq mois de travail dans l'Atlantique nord, dans des conditions très difficiles, des hommes qui essayaient simplement de gagner leur vie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some very unpleasant' ->

Date index: 2021-02-17
w