Mr. James Bezan: So in the decision-making process, are we going to rush to embrace the FRCC proposal, or are we going to wait until all proposals are on the table, all invitations have been put out to the industry so that we can make sure we don't face the political reality down the road of somebody else coming and saying they were never asked, that they had a heck of a good idea and weren't even entertained?
M. James Bezan: Va-t-on se précipiter pour accepter la proposition de la FRCC ou allons-nous attendre que toutes les propositions soient sur la table, que toutes les invitations aient été envoyées aux gens du secteur pour ne pas avoir à faire face à la réalité politique, plus tard, de quelqu'un qui vienne nous dire qu'on ne l'a jamais invité et que son idée fantastique n'a même pas été entendue?