For somebody who works the hard northern land that was first cut by homesteaders' plows less than a century ago, the big harvest of government checks usually happens in the fall $40,000 for just being a farmer, another $40,000 for emergencies like bad market conditions, more than $100,000 for not making any money on what is grown, and $50,000 for taking other land out of production.
Pour quelqu'un qui travaille la terre dans les rudes régions du Nord qui ont connu les charrues des colons il y a moins d'un siècle, la grosse récolte de chèques gouvernementaux se fait généralement à l'automne: 40 000 $ pour être un agriculteur; 40 000 $ de plus si la conjoncture est mauvaise; plus de 100 000 $ pour n'avoir fait aucun bénéfice sur le produit de la terre; et 50 000 $ pour avoir mis d'autres terres en jachère.