Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "somehow the minister had lied " (Engels → Frans) :

Research Ministers had a first exchange of views on the proposals for a Framework Programme on 3 March, and this was followed by a policy debate at the Council meeting of 26 June 2001.

La proposition de programme-cadre a fait l’objet d’un premier échange de vues le 3 mars entre les ministres de la recherche et d’un débat d’orientation lors du Conseil du 26 juin 2001.


Mr. Svend Robinson: Mr. Speaker, I recognize the very serious allegation that has been made, but quite clearly, in light of the seriousness of the conduct of the minister and recognizing the traditions of the House, I said the minister had lied with impunity.

M. Svend Robinson: Monsieur le Président, je reconnais la gravité des allégations qui ont été faites, mais franchement, compte tenu de la gravité de la conduite de la ministre, et en toute connaissance des traditions de la Chambre, j'ai dit que la ministre avait menti impunément.


The "Bologna" Ministers for Higher Education, representing 46 countries, set a benchmark in 2009 that at least 20% of those graduating in the European Higher Education Area should have had a study or training period abroad by 2020 [26].

En 2009, les ministres de l’enseignement supérieur des quarante-six pays participant au processus de Bologne ont convenu que «d’ici 2020, au moins 20 % des diplômés de l’espace européen de l’enseignement supérieur devront avoir effectué une partie de leurs études ou de leur formation à l’étranger»[26].


Three European Commissioners, the European Parliament's ITRE President, the Danish Science Minister representing the EU Presidency, and the ERC leadership had the opportunity to listen to research results, success stories and, more importantly, plans for the future.

Trois commissaires européens, le président de la commission ITRE du Parlement européen, le ministre danois de la recherche, qui représentait la présidence de l’UE, et la direction du CER ont pu, à cette occasion, prendre connaissance de résultats scientifiques, d’exemples d’expériences réussies et, plus important encore, des prévisions pour l’avenir.


In the margins of the Summit, President Juncker had bilateral meetings with the Prime Minister of Japan, Shinzō Abe, and the Prime Minister of India, Narendra Modi.

En marge du sommet, le président Juncker a tenu des réunions bilatérales avec le premier ministre japonais, M. Shinzō Abe, et avec le premier ministre indien, M. Narendra Modi.


During its weekly meeting, the College of Commissioners also welcomed French Prime Minister Manuel Valls and had an exchange of views with him on the budgetary situation in France, the fight against terrorism, the preparation of the December 2015 Climate Paris Summit and the main current geopolitical developments.

Au cours de sa réunion hebdomadaire, le Collège des commissaires a également reçu la visite du Premier ministre français Manuel Valls et eu un échange de vues avec lui sur la situation budgétaire de la France, la lutte contre le terrorisme, la préparation du Sommet climatique de décembre 2015 à Paris ainsi que les principaux récents développements géopolitiques internationaux.


In this case the member for Markham Unionville has been careful to avoid calling the minister dishonest or suggesting that somehow the minister had lied.

En l'occurrence, le député de Markham—Unionville a pris bien soin d'éviter de qualifier le ministre de malhonnête ou de laisser entendre qu'il avait menti.


Mr. Joe Jordan: If a member of Parliament were repeatedly making allegations outside the House that a minister or prime minister had lied, would that be a contempt against the dignity of Parliament?

M. Joe Jordan: Si un député ne cessait d'accuser à l'extérieur de la Chambre un ministre ou le premier ministre d'avoir menti, est-ce que ce serait un outrage à la dignité du Parlement?


Indeed, members will recall that during the committee's study, the Chair here in the House had, on several occasions, to caution members that it was unparliamentary to state that the Minister of National Defence had deliberately misled the House, had given false information, or had lied to the House.

En effet, les députés se souviendront que, au cours des travaux du comité, la présidence de la Chambre a dû rappeler aux députés à plusieurs reprises d’éviter les propos non parlementaires, tel le fait de dire que le ministre de la Défense nationale avait délibérément induit la Chambre en erreur, avait fourni des renseignements erronés ou avait menti à la Chambre.


The Speaker: Dear colleagues, the hon. member used the word ``lied'', but he did not say that the minister had lied.

Le Président: Chers collègues, l'honorable député a dit qu'il y avait des mensonges, il n'a pas dit que le ministre avait dit des mensonges.




Anderen hebben gezocht naar : research ministers     minister     serious allegation     minister had lied     bologna ministers     that     danish science minister     opportunity to listen     prime minister     french prime minister     suggesting that somehow the minister had lied     a minister     house     the minister     will recall     had lied     not say     word ``lied     somehow the minister had lied     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'somehow the minister had lied' ->

Date index: 2022-11-20
w