Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Answer for somebody
Authorize someone to administer affidavits
Authorize someone to take affidavits
Authorize someone to take and receive affidavits
Become surety for someone
Get someone out of a mess
Get someone over a difficulty
Give hell to someone
Give someone a dressing-down
Give someone a good ticking-off
Give up someone to justice
Go bail for someone
Sell on
Stand security for someone
Stand surety for someone
Talk over someone
Talk round someone
Tear a trip off someone
To assemble someone's insurance record
To bring an action against someone
To commence proceedings against someone
To draw up someone's insurance history
To draw up someone's insurance record
To institute a suit against someone
To institute proceedings against someone

Traduction de «someone could » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to bring an action against someone | to sue someone to institute proceedings against someone

intenter une action à quelqu'un


to commence proceedings against someone | to institute a suit against someone | to institute proceedings against someone

intenter une poursuite à quelqu'un


to assemble someone's insurance record | to draw up someone's insurance history | to draw up someone's insurance record

reconstitution de la carrière d'assurance | reconstitution d'une carrière


give someone a good ticking-off [ give someone a dressing-down | tear a trip off someone | give hell to someone ]

passer un savon à quelqu'un


become surety for someone | answer for somebody | go bail for someone | stand security for someone | stand surety for someone

cautionner quelqu'un | donner caution pour quelqu'un | fournir caution pour quelqu'un | se porter caution pour quelqu'un | se porter garant de quelqu'un | répondre de quelqu'un


authorize someone to administer affidavits [ authorize someone to take affidavits | authorize someone to take and receive affidavits ]

habiliter quelqu'un à recevoir des affidavits


Definition: Dementia developing in the course of HIV disease, in the absence of a concurrent illness or condition other than HIV infection that could explain the clinical features.

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie VIH, en l'absence de toute autre maladie ou infection concomitante pouvant expliquer les signes cliniques.


get someone over a difficulty [ get someone out of a mess ]

tirer une épine du pied de quelqu'un


sell on | talk round someone | talk over someone

persuader | convaincre | gagner


give up someone to justice

déférer quelqu'un en justice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ms. Jean Augustine: I think the reason for not interrogating or questioning people unduly at the very beginning is that someone could be traumatized, someone could be under all kinds of stress, someone could be so mentally and psychologically damaged that whatever evidence they give or just the questioning itself could create some difficulty.

Mme Jean Augustine: Si on veut éviter d'interroger ou de questionner la personne de façon trop sévère au tout début, c'est parce qu'elle aurait pu être traumatisée, être en proie à beaucoup de tension et de stress, pourrait avoir subi un tel tort psychologique ou psychique de sorte que les informations qu'elle donnerait, ou même les questions qu'on lui poserait, pourraient lui causer des difficultés.


Right now, under the current legislation, someone could be under an emergency protection order for 90 days, but we want to extend that so that they could be protected in an emergency situation for up to 180 days.

En vertu de la loi actuelle, une personne peut être visée par une ordonnance de protection d'urgence de 90 jours, mais nous voulons prolonger cette période afin qu'elles puissent être protégées jusqu'à 180 jours.


That question could have been appealed to the Supreme Court; someone could have argued that it was inappropriate for the House of Commons and Senate to do that unilaterally.

Cette question aurait pu faire l'objet d'un appel devant la Cour suprême; on aurait pu faire valoir qu'il était inapproprié pour la Chambre des communes et le Sénat d'agir unilatéralement dans ce dossier.


Perhaps the Leader of the Government or the Deputy Leader of the Government could clarify for us the limitations on the use of a previous question, or someone could raise a point of order if someone is predisposed to do so.

Le leader du gouvernement ou son adjoint pourraient peut-être nous informer des limites associées à l'utilisation de la question préalable, ou quelqu'un pourrait invoquer le Règlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That which was progressive in 1924, namely, recognition of the fact that someone could be of a religion other than Islam, has quite different connotations today.

Ce qui était progressiste en 1924, à savoir la reconnaissance du fait que quelqu’un pouvait être d’une autre foi que l’islam, a aujourd’hui des connotations tout autres.


– Mr President, I would first of all like to apologise to colleagues for this intervention, but I wonder if someone could explain what ‘CMO’ actually stands for.

– (EN) Monsieur le Président, je demande à mes collègues d’excuser mon intervention, mais je me demande si quelqu’un pourrait m’expliquer ce que «OCM» veut dire.


I respect the Polish President, but I must say I was surprised that someone could sign a treaty in Brussels and refuse to sign the same treaty in Warsaw.

Je respecte le président polonais, mais permettez moi de m’étonner que quelqu’un ait pu signer à Bruxelles un traité et refuser de signer à Varsovie le même traité.


We will have to give some thought to whether we should allow – ‘allow’, mark you, rather than ‘prescribe’ – positive labelling, in the sense that someone could, as an advertising tactic, use the description ‘matured in wooden barrels’. That would deal with the competition problem.

Nous devrons méditer sur la possibilité d’autoriser - «autoriser», remarquez, et non «ordonner» - un étiquetage positif, dans le sens où quiconque peut, à des fins publicitaires, utiliser l’appellation «élevage en fûts en bois», ce qui résoudrait le problème de concurrence.


Perhaps someone could pass that message on to the President-in-Office of the Council.

Peut-être quelqu'un pourra-t-il transmettre ces félicitations à la présidence du Conseil.


Someone could effectively get 30 years for stealing bread, but you could kill 30 people and the maximum you could ever hope to get under the current law is 25 years without parole.

Une personne pourrait en effet écoper de 30 ans de prison pour avoir voler du pain, mais on pourrait tuer 30 personnes et se faire imposer au maximum, aux termes de la loi actuelle, 25 ans ferme.


w