Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cut the grass under a person's feet
Cut the ground from under somebody's feet
Preempt somebody
Pull the rug from under someone
Release from bond to someone
Release someone from his oath
Steal one's thunder
Steal the thunder
Take one's cue from someone
Take the wind out of somebody's sails
To excuse someone from answering
To expel someone from a party
To release someone from his oath
Trip a person's heels

Vertaling van "someone drove from " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
cut the ground from under somebody's feet [ steal one's thunder | steal the thunder | take the wind out of somebody's sails | preempt somebody | pull the rug from under someone | trip a person's heels | cut the grass under a person's feet ]

couper l'herbe sous les pieds de quelqu'un


to expel someone from a party

exclure quelqu'un d'un parti | expulser quelqu'un d'un parti


to excuse someone from answering

dispenser quelqu'un de répondre


to release someone from his oath

relever quelqu'un de son serment


release someone from his oath

relever quelqu'un de son serment


release from bond to someone

dédouaner en faveur de quelqu'un


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
What crass calculation drove the Liberals to back a bill that panders to our worst fears by telling us that we will not receive a fair break from someone who does not speak our language?

Quels calculs grossiers ont amené les libéraux à appuyer un projet de loi qui alimente nos pires craintes en laissant entendre que nous n'obtiendrons pas justice auprès de quelqu'un qui ne comprend pas notre langue?


A colleague from Prince George-Prince River told me of a case where someone was released from jail for a particular crime, drove 400 miles through the night, got back to where his estranged wife was in a house somewhere, broke down the door, sexually assaulted her and left her for dead on the kitchen floor.

Un de mes collègues de Prince George-Peace River m'a raconté l'histoire d'un homme qui, après avoir été libéré de prison, a conduit 400 milles pendant la nuit pour se rendre à l'endroit où vivait sa femme, dont il était séparé.


A couple of questions I did ask some earlier witnesses involved hypothetical situations, but if it was purely like a criminal offence, if someone drove from Windsor over to Detroit to rob a bank, I do not think you would use this one.

J'ai posé quelques questions précédemment au sujet de situations hypothétiques, mais s'il s'agissait purement d'une infraction criminelle, je n'utiliserais pas l'exemple d'une personne partant de Windsor pour aller dévaliser une banque à Detroit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'someone drove from' ->

Date index: 2022-01-11
w