Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cut the grass under a person's feet
Cut the ground from under somebody's feet
Preempt somebody
Pull the rug from under someone
Release from bond to someone
Release someone from his oath
Steal one's thunder
Steal the thunder
Take one's cue from someone
Take the wind out of somebody's sails
To excuse someone from answering
To expel someone from a party
To release someone from his oath
Trip a person's heels

Vertaling van "someone from downtown " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
cut the ground from under somebody's feet [ steal one's thunder | steal the thunder | take the wind out of somebody's sails | preempt somebody | pull the rug from under someone | trip a person's heels | cut the grass under a person's feet ]

couper l'herbe sous les pieds de quelqu'un


to release someone from his oath

relever quelqu'un de son serment


to expel someone from a party

exclure quelqu'un d'un parti | expulser quelqu'un d'un parti


to excuse someone from answering

dispenser quelqu'un de répondre


release someone from his oath

relever quelqu'un de son serment




release from bond to someone

dédouaner en faveur de quelqu'un
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Johnstone: The concern from our end is that if, for example, we go ahead and put on the race in downtown Toronto, as written, we may have someone, who is against the event for any number of reasons — it is noisy, there are too many people in his or her backyard — who could read the legislation and have, at least superficially, the grounds to say: ``I will put forth a complaint to the city or to the province, and at least have s ...[+++]

M. Johnstone : Voici ce que nous craignons. Si nous organisons une course au centre-ville de Toronto, nous craignons que, compte tenu du libellé, quelqu'un qui est contre cette course pour une raison quelconque — c'est bruyant, il y a trop de gens dans sa cour — ne lise le texte de loi et n'ait, au moins superficiellement, des motifs de dire : « Je vais porter plainte à la ville ou à la province et je vais au moins pouvoir me faire entendre, étant donné la définition de rue fermée».


It will be a little more difficult sending someone with an earth-shattering emergency from downtown Toronto in rush hour to Hamilton.

Il sera un peu plus difficile de transporter quelqu'un qui a besoin d'une intervention d'urgence du centre-ville de Toronto, en pleine heure de pointe, à Hamilton.


I once read an account from the 1890s about someone who counted, one night in the downtown area of Toronto, 700 ``street urchins,'' as they called them.

J'ai déjà lu quelque part qu'au cours des années 1890, une personne avait compté près de 700 «oursins de la rue» comme ils les appelaient à ce moment-là, recueillis dans les rues de Toronto au cours d'une seule nuit.


Mr. Speaker, what the hon. member says may be the perspective of someone from downtown Toronto but the people who work in this industry and who run this industry want this agreement done and this government will be doing it.

Monsieur le Président, les propos du député peuvent représenter la perspective d'une personne du centre-ville de Toronto, mais les gens qui travaillent dans cette industrie et qui la dirigent veulent cet accord et le gouvernement fera le nécessaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I want to say, as someone from downtown Toronto, that to spend $100 billion over the next five years to keep Quebec feeling that it is part of Confederation, I personally would have absolutely no problem.

En tant qu'habitant du centre-ville de Toronto, je tiens à dire que je n'ai personnellement rien contre le fait d'accorder 100 milliards de dollars au Québec au cours des cinq prochaines années pour qu'il continue de se sentir partie intégrante de la Confédération.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'someone from downtown' ->

Date index: 2021-05-22
w