Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Read someone like a book
Should read

Vertaling van "someone should read " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Definition: An ill-defined residual category of disorders in which both arithmetical and reading or spelling skills are significantly impaired, but in which the disorder is not solely explicable in terms of general mental retardation or of inadequate schooling. It should be used for disorders meeting the criteria for both F81.2 and either F81.0 or F81.1.

Définition: Catégorie résiduelle mal définie de troubles dans lesquels il existe à la fois une altération significative du calcul et de la lecture ou de l'orthographe, non imputable exclusivement à un retard mental global ou une scolarisation inadéquate. Cette catégorie doit être utilisée pour des troubles répondant à la fois aux critères de F81.2 et de F81.0 ou de F81.1.


read someone like a book

le connaître comme le fond de sa poche
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Speaker, someone should read transcripts to the member for Malpeque.

Monsieur le Président, quelqu'un devrait lire les transcriptions au député de Malpeque.


Mr. Speaker, the minister should read all of Mr. Mulroney's remarks because he said, “Whether someone was or was not a Canadian-transferred detainee is a very important issue.

Monsieur le Président, le ministre devrait lire toute l'intervention de M. Mulroney, parce qu'il a aussi dit: « La question de savoir si un prisonnier avait été ou non transféré par le Canada est très importante.


I'd like to close by saying respectfully to the minister and those federal employers who are predicting doom and gloom, and particularly to the banking industry question, that someone should read the legislation.

En conclusion, j'aimerais dire respectueusement au ministre et au employeurs fédéraux qui jouent les pessimistes, surtout pour le secteur bancaire, qu'il faudrait que quelqu'un lise le projet de loi.


With regard to this deal and the long list that my colleague from British Columbia has just read of groups across Canada that are denouncing the Liberal Party's sellout and its abject failure to stand up for human rights, we should remember the good words of someone else who was at the thinkers conference on the weekend, Eddie Goldenberg, former chief of staff to Jean Chrétien, who had the merit of being one of the only Liberals to ever tell the truth.

Pour ce qui est de cet accord et de la longue liste, que mon collègue de la Colombie-Britannique vient de lire, de groupes de partout au Canada qui dénoncent l'attitude à-plat-ventriste du Parti libéral et son refus abject de défendre les droits de la personne, nous devrions nous rappeler les bonnes paroles d'une autre personne qui a participé à la conférence des penseurs en fin de semaine, Eddie Goldenberg, ancien chef de cabinet sous Jean Chrétien, qui a eu le mérite d'être l'un des rares libéraux à avoir jamais ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Chair: Everybody should read them both because if we defeat option B, then someone can move option A—or when we vote on option B, it's passed, and then it would be the rule.

Le président: Tout le monde devrait lire les deux, car si nous rejetons l'option B, alors quelqu'un peut proposer l'option A—ou quand nous mettons l'option B aux voix, elle est adoptée puis elle sera la règle.


And here I think that, what is important to Parliament – even if only a few of us are here, someone should read the protocol and we specialists will take it from there – is for it to be involved in the process of putting flesh on the bones of the framework for cooperation between Asia and Europe. I think, in any case, that Parliament conducts itself far too reactively.

Et à ce propos, je crois que le Parlement - même si peu d'entre nous sommes là, mais quiconque lit le procès-verbal, comme nous, les quelques experts, voudra l'étudier plus avant - finira par s'impliquer dans ce processus de formulation du cadre de la collaboration entre l'Asie et l'Europe.


I have not mentioned Chechnya, because a sitting was dedicated almost entirely to this issue last month and I should like to remind Mr Staes that if he wants to know what the Presidency’s position on Chechnya is, he should attend the sittings or read the Minutes of this Parliament, because it is unacceptable for us to hold a debate on Chechnya lasting hours, for the Presidency and the Commission to state their position and the following month for someone to claim ...[+++]

Je n’ai pas parlé de la Tchétchénie parce que le mois dernier, une session entière lui a été consacrée ; j’aimerais par ailleurs rappeler à M. Staes que, s’il désire connaître la position de la présidence sur la Tchétchénie, qu’il vienne ici ou qu’il lise les procès-verbaux de ce Parlement, parce qu’il n’est pas admissible que nous tenions ici un débat de plusieurs heures sur la Tchétchénie, que la présidence et la Commission expriment leur position en la matière et que, le mois suivant, on nous dise que nous n’avons rien dit.


It pains me, however, to see that the Spanish Member who quoted "Animal Farm" has clearly not read the book or, at any rate, has not understood its meaning, for the work in question condemns the totalitarianism of the Communist regimes: maybe the Member should consult someone who marches in the ranks of his group.

Je regrette toutefois que le collègue espagnol qui a cité la "Ferme des animaux" n'ait, de toute évidence, pas lu le livre ou n'en ait pas compris l'esprit, parce que l'ouvrage dénonçait le totalitarisme des régimes communistes.




Anderen hebben gezocht naar : read someone like a book     should read     someone should read     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'someone should read' ->

Date index: 2021-04-28
w