Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «something different yet » (Anglais → Français) :

What the court may interpret “conjugal” to include may be something different yet again.

Et l'interprétation des tribunaux recouvre peut-être encore quelque chose de tout à fait différent.


The minister of agriculture, engaged in the profession of agriculture, enjoys a wheat board fully elected and fully accountable, yet he wishes to impose something different on the farmers of western Canada.

Le ministre de l'Agriculture, qui a une entreprise agricole, profite d'une commission du blé totalement élue et complètement comptable de sa gestion aux agriculteurs, mais il souhaite imposer quelque chose de différent aux agriculteurs de l'ouest du pays.


– (DE) Mr President, when you hear of yet another putsch in Africa, you tend to think it is about one autocrat replacing another and carrying on plundering the country; fortunately, though, what happened in Mauritania after the putsch of 3 August 2005 appears to be something different.

- (DE) Monsieur le Président, lorsque l’on entend parler d’un énième coup d’État en Afrique, on a tendance à se dire qu’un autocrate en a remplacé un autre et que, à l’instar de son prédécesseur, il pille maintenant le pays. Heureusement, cependant, il semble que le coup d’État du 3 août 2005 en Mauritanie ait eu des conséquences différentes.


– (DE) Mr President, when you hear of yet another putsch in Africa, you tend to think it is about one autocrat replacing another and carrying on plundering the country; fortunately, though, what happened in Mauritania after the putsch of 3 August 2005 appears to be something different.

- (DE) Monsieur le Président, lorsque l’on entend parler d’un énième coup d’État en Afrique, on a tendance à se dire qu’un autocrate en a remplacé un autre et que, à l’instar de son prédécesseur, il pille maintenant le pays. Heureusement, cependant, il semble que le coup d’État du 3 août 2005 en Mauritanie ait eu des conséquences différentes.


Madam President, the difference between Mexico and Brazil at the moment, as the Commissioner has just reminded us, is that Mexico has an association agreement linking it to the European Union, which is something that Brazil does not yet have.

Madame la Présidente, la différence actuelle entre le Mexique et le Brésil, comme vient de nous le rappeler la commissaire, réside dans le fait que le Mexique dispose d’un accord d’association à l’Union européenne, ce qui n’est pas encore le cas du Brésil.


I will not yet say that this is my definitive option but, when we consider regional common agricultural policies, these, in my opinion, are objects of study that it would be interesting to take forward quite rapidly with the aim, of course, not of bringing about protectionism but protection – something quite different indeed.

Je ne dis pas encore que c’est ça mon option finale, mais songer à des politiques agricoles communes régionales, à mon avis, ce sont des objets d’étude qu’il serait intéressant de pousser assez rapidement avec, bien entendu, pour objectif, non pas de faire du protectionnisme mais de faire de la protection, c’est très sensiblement différent.


‘Amenaza’ means something completely different in Spanish: it means ‘threat’ and I am do not think I am that just yet.

«Amenaza» a un tout autre sens en espagnol: cela signifie «menace», et je ne pense pas que je représente une menace.


We heard about Enron, Nortel, we heard about the economic downturn, yet our members were telling us something different.

On y parlait d'Enron, de Nortel, du ralentissement économique, et pourtant nos membres disaient tout autre chose.


The minister knew about the boondoggle audit before November 17 and yet she told Canadians something different, or she was the last one in the entire government to know about it.

Ou bien la ministre était au courant de la vérification sur le cafouillis à son ministère avant le 17 novembre, mais a affirmé le contraire aux Canadiens, ou bien elle a été la dernière au sein du gouvernement tout entier à être informée à ce sujet.


Yet as recently as in 1999, a CROP poll showed that 46% of Quebeckers understood the terms " Quebec sovereignty" and " Quebec independence" to mean something different.

Pourtant, même encore en 1999, dans un sondage CROP, il a été établi que pour 46 p. 100 de la population québécoise, les termes «souveraineté du Québec» et «indépendance du Québec» voulaient dire quelque chose de différent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'something different yet' ->

Date index: 2023-07-30
w