Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blaze around
Bring something about through one's own fault
Circuit-closed tell-tale
Closed-circuit tell-tale
Ex cathedra course
Formal course
Hang something again
Hang something up
In default
Interview story telling
Interview storytelling
Lecture course
Narrate a story
Proclaim something from the housetops
Relate a storyline
Shout something from the rooftops
Story telling
Story-telling
Storytelling
Teach-through-telling course
Teach-through-telling lecture
Teaching-by-telling course
Tell a story
Tell everybody
Telling a story
To be behind schedule with something
To bear testimony to something
To come into action
To come into action on
To function in response
To function in response to
To give evidence about something
To make default
To operate
To operate on something
To respond
To respond to something

Vertaling van "telling us something " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
shout something from the rooftops [ proclaim something from the housetops | tell everybody | blaze around ]

crier quelque chose sur les toits [ crier sur tous les toits ]




to come into action | to come into action on | to function in response | to function in response to | to operate | to operate on something | to respond | to respond to something

répondre | répondre à une commande | répondre à une impulsion


to bear testimony to something | to give evidence about something

rendre témoignage de quelque chose


interview story telling [ interview storytelling | storytelling | story-telling | story telling ]

narration d'entrevue [ narration ]


lecture course [ formal course | teach-through-telling lecture | teaching-by-telling course | teach-through-telling course | ex cathedra course ]

cours magistral [ cours ex cathedra | cours magistral ex cathedra ]


closed-circuit tell-tale (1) | circuit-closed tell-tale (2)

témoin lumineux (1) | témoin d'enclenchement (2)


narrate a story | telling a story | relate a storyline | tell a story

raconter une histoire


bring something about through one's own fault

provoquer par propre faute


to be behind schedule with something (1) | in default (2) | to make default (3)

être en demeure | retardataire | être en état de contumace | être en defaut
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Baggaley: DNA, though, more than any other issue, raises the problem that, while my information about my interests relate only to me, my DNA information also tells you something about my children. It may tell you something about my children's children.

M. Baggaley : L'ADN soulève toutefois un problème qui est plus présent dans ce dossier que dans tout autre, à savoir que si les renseignements sur mes champs d'intérêt ne concernent que moi, les renseignements contenus dans mon ADN peuvent aussi vous apprendre quelque chose sur mes enfants et aussi sur les enfants de mes enfants.


When asked by a journalist on the reason for the negative outcome of the United Kingdom Referendum, the President gave his assessment that “if you are telling the public over years that something is wrong with the European Union (.) you should not be taken by surprise if voters do believe you”.

Interrogé par un journaliste sur la raison du résultat négatif du référendum britannique, le Président a répondu que, selon lui, «si vous n'avez cessé, au fil des ans, de dire aux citoyens qu'il y a quelque chose qui ne va pas avec l'Union européenne, (.) vous ne devriez pas être surpris si les électeurs vous croient».


It would be significant, Baroness Ashton, if you could tell us something more in this respect.

Il serait important, Madame Ashton, que vous nous en disiez plus à cet égard.


It should tell us something about this legislation. It should tell us something about Canadian society.

Cela en dit long sur cette mesure législative et sur la société canadienne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Let me tell you something else, Mr Schulz: the European Parliament does not adapt the agenda of its plenary sessions to suit the agendas of those taking part in them.

Autre chose, Monsieur Schulz: le Parlement européen ne modifie pas l’ordre du jour de ses sessions plénières pour convenir à l’agenda de ceux qui y prennent part.


I would be grateful if the member could explain to us those two things and tell us something more about the role of the scientists and something more about the compensation component, which we are glad to see now built into the legislation (1555) Mr. Alan Tonks: Mr. Speaker, the bill to which my hon. colleague referred was introduced as Bill C-65 several years ago.

Je serais reconnaissant au député de nous expliquer ces deux aspects et de nous en dire plus sur le rôle des scientifiques et sur l'indemnisation que nous sommes heureux de voir intégrés dans le projet de loi (1555) M. Alan Tonks: Monsieur le Président, le projet de loi dont a parlé le député est le C-65 qui a été présenté il y a plusieurs années déjà.


As Mr Costa Neves has finished his speech early, leaving us with a few seconds left over from the time he was allocated, I would like to take the opportunity to tell you something that will be of interest to you all: each second we spend debating here in Parliament costs us EUR 9.73.

Je profite du fait que vous nous avez laissé quelques secondes sur le temps qui vous était imparti pour vous communiquer une information qui, je le pense, devrait intéresser l'auditoire ici présent : chaque seconde de Parlement nous coûte 9,73 euros.


Moreover, the Irish referendum and the concerns exposed in the demonstrations – even though they were hijacked by extremists – should be telling us something. As the President-in-Office has said: they are telling us that Europe is not being listened to.

En outre, le référendum irlandais et les inquiétudes exprimées lors des manifestations - même si celles-ci ont été prises en otage par des extrémistes - devraient nous interpeller. Comme le président en exercice l'a dit : elles nous disent qu'on n'est pas à l'écoute de l'Europe.


Honourable senators, not only is that attitude arrogant in its approach, and offensive to the Senate of Canada, but beyond that, it also tells me something else: It tells me that the minister does not want to appear because his heart is not in the legislation; that he was opposed to the legislation, and is still opposed to it, and does not wish to embarrass himself by coming before the Senate and breaking that " cabinet solidarity" which exists.

Honorables sénateurs, non seulement l'approche est-elle arrogante, une insulte au Sénat du Canada, mais j'en comprends en plus que le ministre refuse de venir témoigner parce que le projet de loi ne lui tient pas à coeur. Il était contre, l'est encore, et ne veut surtout pas se jeter dans la gueule du loup en comparaissant devant le Sénat, brisant ainsi la «solidarité du Cabinet».


Our only role in that will be to screen the names in that process to try to determine as early as we can whether in fact any of the individuals on the list that comes to us are people we know something about—individuals our database tells us something about, an inquiry with a foreign agency might tell us about, or individuals about whom an operation abroad might have been able to give us some information that allows us to say those individuals are indeed members of a terrorist group very early in the process.

Dans le cadre de ce processus, notre rôle se borne à vérifier si nous ne possédons pas des renseignements sur une des personnes dont le nom figure sur la liste qui nous a été transmise—des personnes au sujet desquelles notre base de données contient des renseignements, ou au sujet desquelles des renseignements nous ont été transmis par un organisme étranger, ou encore des personnes sur lesquelles un de nos services à l'étranger a pu nous donner des renseignements nous permettant de confirmer d'emblée qu'elles font partie d'un groupe terroriste.


w