Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Theory of something like fraud

Vertaling van "something like $100 " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
theory of something like fraud

notion d'«équivalence à fraude»
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Edmonton count, done in October, counted something like 1,100 people who were out on the street.

Pour Edmonton, en octobre, le chiffre tournait plutôt autour de 1 100 itinérants.


Russia deals with something like Quebec's problem 100 times over.

La Russie est aux prises avec quelque chose qui ressemble au problème du Québec, mais en 100 fois plus grand.


We have laid down something like 20 000 rules filling more than 100 000 pages.

Nous avons rédigé quelque chose comme 20 000 règles qui occupent plus de 100 000 pages.


Concerning Strasbourg, there are likely to be something like 100 new MEPs plus their assistants as well as their Council counterparts and additional Commission staff from the new members of the European Union.

En ce qui concerne Strasbourg, il y aura probablement une centaine de nouveaux députés, plus leurs assistants ainsi que leurs homologues au Conseil et le personnel supplémentaire des nouveaux membres de l'Union européenne à la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We say to our dear friends in the Council and our dear friends in the Commission – whose web site looks like something out of ‘The White Horse’, which was a cult operetta in Fifties' Austria – use the money that we could save by for example not holding meetings like this in this form and spend EUR 50 000, 60 000 or 100 000 on producing an up-to-date website that is more use than what is there at the moment.

Je vous en prie, cher Conseil, chère Commission qui présentez un site internet qui semble sorti du "Cheval blanc", une opérette culte en Autriche dans les années 50, utilisez l’argent que nous pourrions, par exemple, épargner en supprimant les sessions de ce type pour payer les 50 000, 60 000 ou 100 000 euros que coûte la conception d’un site internet moderne qui donnerait de meilleurs résultats que maintenant.


Most of all, I would like to say something more about SAPARD: we are glad that the appropriations have been increased, but, like the Commissioner, we are critical of the way the Council has cut by EUR 100 million the amount of funds SAPARD is authorised to pay out.

Je voudrais surtout ajouter quelques mots concernant SAPARD : nous nous réjouissons que les estimations aient été réévaluées mais, à l'instar de la commissaire, nous critiquons la décision prise par le Conseil de réduire les crédits de paiement destinés à SAPARD d'un montant de 100 millions.


Senator Graham: Honourable senators, it is wonderful for the johnny-come-latelies on the other side to try to score political points on this issue whether in the front line on behalf of the Reform Party or in the front line on behalf of Premier Mike Harris, who suddenly somersaulted and came up with something like $100 million or $200 million that he wanted to put on the table.

Le sénateur Graham: Honorables sénateurs, je trouve formidable que les retardataires d'en face essayent maintenant de marquer des points dans ce dossier - soit en première ligne au nom du Parti réformiste, soit en première ligne au nom du premier ministre Mike Harris, qui, faisant soudainement volte-face, est maintenant prêt à présenter une offre de l'ordre de 100 à 200 millions de dollars.


The need to fix output targets can also create problems for voluntary organisations when they do not achieve a 100% success rate, something which is likely when dealing with some of society's most disadvantaged groups.

La nécessité de fixer des résultats à atteindre peut également créer des problèmes pour les associations lorsqu'elles n'atteignent pas un taux de réussite complet, difficulté qui est probable lorsqu'elles sont confrontées à quelques-uns des groupes les plus défavorisés de la société.


To take an example, there were some 180 000 owners of timeshare rights in the United Kingdom, with something like 100 000 of them holding rights in Spain.

Ainsi par exemple, on compte 180 000 déteneurs de multipropriété au Royaume-Uni et 100 000 environ les ont acquis en Espagne.


I am describing it without a visual aid, but it went something like this: 365 times 5 times (1 plus 10/100), to the power of 65 minus 20, minus 1, all divided by 10/100.

Je devrai décrire cela sans recourir à une aide visuelle. L'opération allait comme suit: 365 multiplié par 5 fois 1 plus 10/100, élevé à la puissance de 65 moins 20, moins 1, et tout cela divisé par 10/100.




Anderen hebben gezocht naar : theory of something like fraud     something like $100     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'something like $100' ->

Date index: 2024-10-23
w