Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "something my friend from saanich " (Engels → Frans) :

I also want to echo something my friend from Saanich—Gulf Islands said. She used an adjective to characterize her reaction to this important initiative, and that was the word “disappointed”.

Maintenant que j'ai transmis mes félicitations, j'aimerais revenir sur les propos de ma collègue de Saanich—Gulf Islands, qui a utilisé un adjectif pour décrire sa réaction à cette importante initiative.


Because, Minister, my friend Christian, I like the fact that a Commissioner from Germany – not a German Commissioner, but a Commissioner from Germany – will have to explain to the German Government why Europe needs more money.

En effet, Monsieur le ministre, cher Christian, j'aime beaucoup l'idée que ce soit un commissaire originaire d'Allemagne - non un commissaire allemand, mais un commissaire originaire d'Allemagne - qui doive à l'avenir expliquer au gouvernement allemand pourquoi l'Europe a besoin de plus de moyens.


I can tell from the expression on my friend Wolfgang's face that I must now thank you for listening to me for so long.

Mais je vois à l'expression du visage de mon ami Wolfgang que je dois maintenant vous remercier de m'avoir écouté si longtemps.


Mr. Speaker, I thank my friend from Saanich—Gulf Islands for her very pertinent question, and we did, as she has alluded to, draw quite heavily on the recommendations of Sue O'Sullivan, the federal victims ombudsman.

Monsieur le Président, je remercie la députée de Saanich—Gulf Islands pour sa très pertinente question, puisque, comme elle le dit elle-même, nous nous sommes fortement inspirés des recommandations de l'ombudsman fédérale des victimes d'actes criminels, Mme Sue O'Sullivan.


My friend Mário Soares has never turned away from the fight for democracy or from the responsibilities of a democrat.

Mon ami Mário a toujours épousé la lutte et les responsabilités d'un démocrate.


The other thing I want to point out, and I do not think it really needs to be pointed out to members, particularly any member who has been here for any length of time, as my friend from Saanich—Gulf Islands said, there are opportunities when all members, and I emphasize all members, tend to torque their language a bit, perhaps to embellish or to exaggerate.

L'autre chose que je voudrais souligner, et je crois que je n'apprendrai rien aux députés, du moins aux plus expérimentés, comme l'a dit ma collègue de Saanich—Gulf Islands, tous les députés, sans exception, sont à l'occasion portés à déformer quelque peu la réalité dans leurs propos, pour l'embellir ou l'exagérer.


As tempted as I am, Mr. Speaker, to draw some attention to what just took place with my friend from Saanich—Gulf Islands and the whip for the Conservatives, I will at least say it was a touching moment.

Monsieur le Président, la tentation est forte d'attirer l'attention sur la scène qui vient de se dérouler entre la députée de Saanich—Gulf Islands et le whip du Parti conservateur. Disons seulement que c'était touchant.


One of them is my friend, Anatol Lyabedzka, a wonderful Belarusian and European, who only recently was released from prison after spending over 100 days under arrest, something which I am profoundly convinced was unlawful.

L’une d’entre elles est mon ami, Anatol Lyabedzka, un merveilleux Biélorusse et Européen, qui n’a été libéré de prison que très récemment, après avoir passé plus de 100 jours en état d’arrestation, ce qui était illégal, j’en suis tout à fait convaincu.


My friend from Saanich Gulf Islands referred to the possibility of us learning from similar legislation passed in the United States.

Mon ami le député de Saanich—Gulf Islands a mentionné que nous pourrions nous inspirer de la mesure législative similaire qui a été adoptée aux États-Unis.


Because the excellent amendments by my friend Mr Borghezio, who is sitting here beside me, were not passed. They were aimed at limiting immigration to stop the kind of thing that happened to me in Brussels: I had barely stuck my nose outside Parliament when some people who looked like immigrants snatched my MEP’s diary from me; I am still looking for it and I have not yet found it.

Parce que l'on n'a pas approuvé les excellents amendements de mon ami M. Borghezio, qui est ici à côté de moi, lesquels voulaient limiter l'immigration afin qu'il n'arrive pas ce qui m'est arrivé à moi, à Bruxelles, où quelques types qui semblaient des immigrés m'ont volé, en deux temps, trois mouvements, mon agenda de député européen, alors même que je sortais du Parlement. Je cherche encore mon agenda et je ne l'ai pas trouvé jusqu'à présent.




Anderen hebben gezocht naar : echo something my friend from saanich     friend     commissioner from     can tell from     thank my friend     friend from     turned away from     other thing     touching     my friend     under arrest something     released from     friend from saanich     who is sitting     mep’s diary from     something my friend from saanich     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'something my friend from saanich' ->

Date index: 2022-02-16
w