Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aids and the Workplace Let's Do Something About It
Bring something about through one's own fault
CSC Is Doing Something About
To bear testimony to something
To give evidence about something

Vertaling van "something remarkable about " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to bear testimony to something | to give evidence about something

rendre témoignage de quelque chose


Science and Technology in Canada: Something to Think about

Les sciences et la technologie au Canada : Plus j'y pense ...


CSC Is Doing Something About

Le Service correctionnel s'occupe de ...


Aids and the Workplace : Let's Do Something About It

Sida et milieu de travail : investir dans l'action


bring something about through one's own fault

provoquer par propre faute
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
What troubles me about his remarks is that he was praising a number of groups that opposed steam generator transport, thereby criticizing the work of the Canadian Nuclear Safety Commission, which is a quasi-judicial body that uses science and expert testimony to determine whether something is safe for transport.

Je suis préoccupé par le fait qu'il a louangé un certain nombre de groupes qui se sont opposés au transport de générateurs de vapeur. Il se trouve ainsi à critiquer le travail de la Commission canadienne de sûreté nucléaire, un organisme quasi judiciaire qui s'appuie sur des données scientifiques et le témoignage d'experts afin de déterminer si des matières peuvent être transportées en toute sécurité.


I heard a few remarks back there about using these processes or something for the last 10 years.

J'ai entendu des gens à l'arrière dire que ces procédures ont été employées au cours des 10 dernières années.


I am not criticizing. It is a simple remark about something that is important to me.

Ce n'est pas une critique que je fais, c'est simplement un point que je remarque et auquel je tiens.


In his introductory remarks, Mr Albertini said that this gives us a chance to outline our transport policy, bearing in mind the environment and fuel efficiency, something about which this Parliament has consistently felt very strongly and expressed its views.

Dans son introduction, M. Albertini a indiqué que ce rapport nous offre la possibilité de définir notre politique des transports en tenant compte de l’environnement et du rendement d’utilisation du carburant, ce à quoi ce Parlement s’est invariablement déclaré profondément favorable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, although I do not want to drag matters out, there is something remarkable about a ship being held somewhere for four years, a ship that has already been the subject of 18 proceedings for transporting prohibited materials, and one that is over 35 years old.

- (DE) Monsieur le Président, je ne souhaite pas m’attarder plus que nécessaire sur ce dossier, mais il convient de reconnaître qu’un navire retenu quelque part pendant quatre ans, ayant fait l’objet de 18 actions en justice pour transport de matières interdites et âgé de plus de 35 ans possède quelque chose de remarquable.


As I draw to the close of my remarks, I would like to say something about a number of important contributions to European internal policy.

Alors que mes remarques touchent à leur fin, je tiens à dire un mot au sujet d’une série d’importantes contributions à la politique intérieure de l’Union.


I should also like to say that there is something remarkable about the fact that France, as the country holding the Presidency, consistently uses its position to promote its own national interests.

Je voudrais dire aussi qu'il est à noter que la France utilise de façon systématique le mandat de présidence qu'elle exerce pour promouvoir des intérêts nationaux.


By drawing from the well of ethnocentric nationalism, which makes the other a threat, sovereignists are confirming the remarks of both sides, while failing to hide the fact that their rhetoric is aimed first at mobilizing and legitimizing their search for power in order to govern only through quarrel and antagonism, something that brings to mind what Albert Schweitzer said about nationalism, that it is an infantile disease, the mea ...[+++]

En s'abreuvant à un nationalisme ethnocentrique qui fait de l'autre une menace, les souverainistes confirment les propos de l'un et de l'autre, sans même réussir à cacher que leur discours cherche d'abord à mobiliser, à légitimer leur quête du pouvoir pour ne gouverner qu'à force de querelles et d'antagonismes, ce qui ne peut manquer de rappeler ce qu'Albert Schweitzer disait de son côté du nationalisme, soit qu'il est une maladie infantile; la rougeole de l'humanité.


Permit me to make a few further remarks on East Timor in this connection, and then I also want to say something about the arms embargo.

Permettez-moi encore de faire quelques remarques sur le Timor oriental et l’embargo sur les armes.


One of the remarkable things about this chamber - and this is something that has become very apparent this week during the section 93 debate - is how much experience and background knowledge exists among the members of this house, in particular our colleagues from Quebec.

Ce qui rend notre Chambre remarquable - et cela est clairement ressorti cette semaine au cours du débat sur l'article 93 - c'est l'expérience et les connaissances des sénateurs et, en particulier, de nos collègues du Québec.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'something remarkable about' ->

Date index: 2023-08-01
w