With respect to Urrá, I believe the response that Mr. Axworthy sent to the committee addresses this issue in substantive terms, but I'll add to that some personal observations arising from an hour-and-a-half meeting that I spent with the Minister of the Environment that covered nothing but Urrá, and something that I think clarified in my mind quite a bit the Government of Colombia's view with respect to this project.
En ce qui concerne le barrage Urra, je crois que la réponse que M. Axworthy a envoyée au comité traite de cette question de façon approfondie, mais je vais ajouter quelques observations personnelles découlant d'une rencontre d'une heure et demie avec le ministre de l'Environnement, qui a porté sur le barrage Urra uniquement et qui, je crois, a apporté des éclaircissements en ce qui concerne le point de vue du gouvernement colombien au sujet de ce projet.