Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grant Expenditure Report Act
Occupational science
Occupational sciences
Study of every-day-activity
Study of everyday activity
To bear testimony to something
To come into action
To come into action on
To function in response
To function in response to
To give evidence about something
To operate
To operate on something
To respond
To respond to something

Vertaling van "something that every " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
double incontinence with frequency greater than once every night and once every day

Incontinence mixte, survenant plus d'une fois par nuit ou par jour


to come into action | to come into action on | to function in response | to function in response to | to operate | to operate on something | to respond | to respond to something

répondre | répondre à une commande | répondre à une impulsion


to bear testimony to something | to give evidence about something

rendre témoignage de quelque chose


Grant Expenditure Report Act [ An Act to require every organization that receives a grant of public money to submit a report on the way it is spent that is to be available for public inspection ]

Loi sur les rapports relatifs à l'utilisation des subventions [ Loi visant à obliger tout organisme recevant des subventions sur des fonds publics à soumettre un rapport sur l'utilisation de ces fonds et à mettre ce rapport à la disposition du public ]


Regulation respecting regional committees and the central parents' committee of every school board of the island of Montréal that establishes administrative regions or districts

Règlement sur les comités régionaux et le comité central de parents de toute commission scolaire de l'île de Montréal qui établit des régions administratives ou des districts


study of everyday activity | study of every-day-activity | occupational science | occupational sciences

sciences du travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This is something that every government does reluctantly, only after considering every possible option and excluding more peaceful courses of action.

C'est une décision que tout gouvernement prend à contrecoeur, uniquement après avoir étudié toutes les possibilités et exclu des mesures plus pacifiques.


It is something that every minister of Justice and his or her staff are aware of, and every deputy minister and so forth, as they sign off along the way.

Tous les ministres de la Justice et leur personnel le savent, tous les sous-ministres aussi, quand ils apposent leur signature en cours de route.


Our Conservative government has maintained transfers to hospitals and each and every year has continued to increase them, which is something I campaigned for and it is something that every Conservative budget has delivered.

Le gouvernement conservateur a maintenu les transferts aux hôpitaux et a continué de les augmenter chaque année.


Concerning the retirement age, this is something that every Member State decides itself, but in the discussions we have on the Lisbon strategy – not the Treaty, for once – on how to increase growth, development and employability and the demographic challenge that we will face, this is, of course, an issue to take into consideration – how to use the competence and experience of elderly people also and to find ways of letting them stay in the workforce.

Concernant l’âge de la retraite, il revient à chaque État membre de décider, mais dans les discussions que nous tenons dans le cadre de la stratégie de Lisbonne – pas le Traité, pour une fois – sur la manière d’accroître la croissance, le développement et l’employabilité et de relever le défi démographique auquel nous serons confrontés, c’est évidemment une question à prendre en considération: comment utiliser les compétences et l’expérience des personnes âgées et trouver des manières de les maintenir au travail?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With such a poor outcome to negotiations, that is something that every Member and every political group should consider very carefully.

Face à un résultat de négociation aussi médiocre, il s’agit d’un élément que chaque député et chaque groupe politique doit examiner avec la plus grande attention.


I still learn something new every day using my computer.

Je dois apprendre de nouvelles choses chaque jour pour pouvoir faire mon travail.


Delays in passing on information, which have occurred up to now, cause petitioners unacceptable detriment, something which can, in my view, be prevented only by the Committee on Petitions being enabled, in cases of urgency, to bring negative conduct by the authorities to the public's notice. Bad publicity is no doubt something that every public body wants to avoid.

Les actuels retards dans la transmission de l’information gênent de façon inacceptable les pétitionnaires. À mon avis, on ne peut éviter cela qu’en donnant la possibilité à la commission des pétitions de porter à la connaissance du public l’attitude négative éventuelle des autorités dans les cas urgents.


Never resorting to violence should be something that every child knows, but we should go further and teach every child that violence should never even be considered as a resolution to problems.

Tous les enfants devraient savoir qu'ils ne doivent jamais avoir recours à la violence, mais nous devrions aller plus loin et enseigner à tous les enfants que la violence ne devrait jamais être considérée comme un moyen de résoudre des problèmes.


Then the lies and manoeuvrings began: the lies – or silences – of the person who had admitted it and the lies and silences of the person in charge of health in the area. Because, while the owner of the submarine told us something different every day, the person in charge of health in the area did whatever he wanted.

C'est alors que commencèrent les mensonges et les mobilisations : les mensonges - ou les silences - de celui qui l'avait fait entrer et les mensonges ou les silences du responsable de la santé de la région, parce que si le propriétaire du sous-marin nous disait chaque jour une chose, le responsable de la santé de la région en faisait de même.


We know that the conduct of Henri Daviault, who consumed 40 ounces of brandy and seven or eight beer before raping a 64-year-old, partially paralysed woman is something that is reprehensible, something that every decent member of society finds absolutely disgusting.

Tout le monde connaît le cas d'Henri Daviault qui a bu 40 onces de brandy et sept ou huit bières avant de violer une dame de 64 ans, partiellement paralysée, un acte totalement répréhensible que tout honnête citoyen jugerait on ne peut plus dégoûtant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'something that every' ->

Date index: 2023-09-29
w