Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «something that is quite new because » (Anglais → Français) :

This is something that is quite new because a bill by its very nature sets the guidelines for the regular case.

C'est quelque chose qui est assez nouveau parce qu'un projet de loi par essence balise le régulier.


The questions we are asking and the questions the commissioner is asking—not me—seem to say something is not quite right because we keep spinning wheels.

À en juger par nos questions et celles du commissaire—pas seulement les miennes—on voit bien que nous perdons notre temps.


Yes, that's something we instituted quite recently, because we saw that they were coming in a form we couldn't accept.

Oui, il s'agit là d'une chose que nous avons établie tout récemment, car nous constations que les demandes nous parvenaient dans une forme que nous ne pouvions pas accepter.


I myself was not at all in favour of setting up this committee because I think that nothing is better at isolating something than creating a new committee. In France, we speak of a ‘Théodule committee'.

Moi-même, je n’étais pas du tout favorable à la mise en place de cette commission parce que je pense que, pour isoler quelque chose, il n’y a rien de tel que de créer une nouvelle commission. En France, on dit «une commission Théodule».


I, for one, learned something already today, because I was always of the assumption that the New Democratic Party was in favour of abolishing the Senate per se. I don't know if nuanced position is a fair commentary or not, but to say, in Mr. Martin's comment, that they're in favour of abolishing the unelected Senate is something that I quite frankly didn't realize.

Pour ma part, j'ai déjà appris quelque chose, aujourd'hui, parce que j'avais toujours pensé que le Nouveau Parti démocratique était favorable à l'abolition du Sénat en tant que tel. Je ne sais pas si on peut parler avec justesse de position nuancée, je n'avais franchement pas compris auparavant, comme maintenant à la suite des commentaires de M. Martin, qu'ils sont en faveur de l'abolition d'un Sénat non élu.


That is something quite tremendous and quite new, for which, Commissioner, many heartfelt thanks; Mr Linkohr knows what he is talking about when he says that the Commissioner has put her head a long way over the parapet.

C’est tout de même quelque chose de prodigieux et de nouveau, et je vous en remercie chaleureusement, Madame la Commissaire. M. Linkohr sait de quoi il parle quand il dit que Mme la commissaire s’est beaucoup exposée sur ce sujet.


Mr President, ladies and gentlemen, you will appreciate that we are taking Parliament’s proposals very much to heart. This is not just to keep Members happy, but quite simply because the House is right. Parliament is quite properly inspired by its wish to improve the citizens’ Europe, a Europe whose young people are the cornerstone in the building of the new continent we are all engaged in constructing – a Europe where it is good to be alive.

Vous voyez, Monsieur le Président, chers collègues, que nous prenons très à cœur les propositions du Parlement, non pas parce que c'est le Parlement qui les fait, mais tout simplement parce que le Parlement a raison, ce qui découle de son désir d'améliorer cette Europe citoyenne où les citoyens jeunes sont à la base de la création de ce continent européen que nous sommes tous en train de construire et où il y fait bon vivre.


It is also quite deliberate, because any positive measures proposed in the report (design standards, new services etc.) will basically be enjoyed by disabled people from the wealthy classes.

Cette occultation n’est pas fortuite : toutes les mesures positives préconisées dans le rapport (normalisation des aides techniques, développement de nouveaux services, etc.), ce sont essentiellement les handicapés provenant de classes aisées qui pourront en bénéficier.


We must ensure that this functions in practice, otherwise we will have a new intergovernmental event which has nothing new to offer and which only gives rise to new headlines because something is not quite right.

Nous devons nous attacher à ce que cela fonctionne dans la pratique ; faute de quoi, nous nous trouverons face à une nouvelle organisation intergouvernementale sans signification nouvelle qui ne disposera que de nouveaux titres car les charnières ne correspondront pas.


It is something that is quite viable, because if the economy is strong, then the federal resources will grow.

C'est une chose qui est tout à fait réalisable, parce que, si l'économie se porte bien, les ressources fédérales vont croître.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'something that is quite new because' ->

Date index: 2024-09-22
w