Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "something that nearly everyone agrees " (Engels → Frans) :

Additionally, we introduced the working income tax benefit to reduce barriers for low income Canadians to enter the workforce, something that nearly everyone agrees has been tremendously positive, except for the Liberal Party that voted against its creation.

En outre, nous avons créé la Prestation fiscale pour le revenu de travail afin d'éliminer les obstacles auxquels se heurtent les Canadiens à faible revenu qui désirent travailler. Tout le monde a été d'avis qu'il s'agissait d'une mesure extrêmement positive, sauf le Parti libéral, qui a voté contre.


Mr. Purchase: Nearly everyone agrees that the way out of this is the technologies that we either know already or need to prove, like carbon capture and sequestration or more solar and wind energy and so forth.

M. Purchase : Presque tout le monde s'entend pour dire que la solution demeure les technologies que nous connaissons déjà ou qui doivent faire leur preuve, tels que le captage et la séquestration du carbone, une utilisation accrue de l'énergie solaire ou éolienne, et cetera.


I have the impression that, among other things, your near obsessive concentration on penalty mechanisms, which would not have been possible at all without an amendment of the treaty, has actually only led to the situation that we have today among the Member States where we are agreeing to disagree – but progress towards the goal of ‘more common governance’ is not something that you have to weigh up.

J’ai l’impression qu’entre autres choses, votre concentration presque obsessionnelle sur les mécanismes de sanctions, qui ne seraient de toute façon pas possibles sans une modification du traité, ont en fait provoqué la situation actuelle où les États membres s’accordent à dire qu’ils ne sont pas d’accord. Mais vous ne pouvez par contre pas nous présenter des progrès vers l’objectif d’une «plus grande gouvernance commune».


Everyone has agreed to this meeting which will therefore complete the implementation of the six points of the agreement. It is on this basis that we will judge the goodwill and political follow-up, depending on which we will then propose a conference. This will be an international conference involving – and why not, because, for nearly 20 years, the United Nations have been involved in this issue, although more so in Abkhazia than Ossetia – a number of partners so that the political negotiations can begin.

Tout le monde a accepté ce rendez-vous qui complèterait donc la mise en application des six points du protocole d'accord et c'est là-dessus que nous jugerons de la bonne volonté et du suivi politique, avec une conférence que nous proposerons à ce moment là, une conférence internationale, avec, pourquoi pas - puisque depuis près de vingt ans, les Nations unies sont impliquées dans cette affaire, plutôt en Abkhazie qu'en Ossétie d'ailleurs - l'implication d'un certain nombre de partenaires pour que les négociations politiques s'amorcent.


That this directive is needed is something on which everyone including Members of this House – agrees.

Tout le monde - y compris les députés de ce Parlement - est d’accord pour dire que cette directive est nécessaire.


The issue is one of human dignity and of avoiding harassment, something with which everyone ought to agree.

C'est une question de dignité humaine ; il s'agit de faire disparaître les tracasseries sur le lieu de travail, un objectif sur lequel tout le monde devrait s'accorder.


The issue is one of human dignity and of avoiding harassment, something with which everyone ought to agree.

C'est une question de dignité humaine ; il s'agit de faire disparaître les tracasseries sur le lieu de travail, un objectif sur lequel tout le monde devrait s'accorder.


However, if the area stacking concept were to be stopped until we can figure out the answers to those questions, including the one about where we want the fishing effort to be concentrated, then we could come up with something with which everyone agrees.

Cependant, si le concept de cumul des permis pouvait être mis sur les tablettes tant que nous n'aurons pas trouvé les réponses aux questions, y compris à la question de savoir où vous voulez concentrer l'effort de pêche, nous pourrions alors trouver une solution sur laquelle tous s'entendent.


It seems to me that nearly everyone agrees that ensuring a level playing field among platforms delivering similar audiovisual content falls into the remit of the European lawmaker.

J’ai l’impression qu’une quasi-unanimité se dégage sur le fait qu’il revient au législateur européen de veiller à ce que les plateformes fournissant un même type de contenu audiovisuel opèrent sur un terrain d’égalité.


Nearly everyone agreed that more effort should be devoted to ecosystem and fish habitat research.

Presque tous en conviennent, il faut pousser encore davantage les recherches sur 1'écosystème et l'habitat du poisson.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'something that nearly everyone agrees' ->

Date index: 2023-02-05
w