Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «something we've already » (Anglais → Français) :

We've already seen successful cooperation with border control staff and online selling platforms.

Une coopération fructueuse a déjà pu être instaurée avec des services de contrôle frontalier et des plateformes de commerce en ligne.


Germany points out that most of the actors in the system established by the EEG-Act 2012 are private, something which was already the case under PreussenElektra, and that those actors are not part of public administration.

L'Allemagne souligne que la majorité des acteurs du système mis en place par la loi EEG de 2012 sont privés, ce qui était déjà le cas dans l'affaire PreussenElektra, et ne font pas partie de l'administration publique.


And we've equipped them with a quick procedure to get their money back if something goes wrong, even when buying from another country.

Nous avons mis en place pour eux une procédure rapide pour se faire rembourser en cas de problème, même lorsqu'ils effectuent des achats dans un autre pays.


I'm proud to announce that the programme is now fully up and running and already we've reached the families of 56,000 refugee children. I thank our partner UNICEF, as well as the Turkish Red Crescent and the Turkish Government for sharing our commitment to make education a right for all".

Je suis fier d'annoncer que le programme a désormais atteint sa vitesse de croisière et que les familles de 56 000 enfants réfugiés ont déjà pu en bénéficier.Je tiens à remercier nos partenaires, l'Unicef, ainsi que le Croissant rouge et le gouvernement turcs, qui partagent notre volonté de faire en sorte que l'éducation soit un droit pour tous».


Consumer cooperatives and what are known as Zero Kilometre cooperatives (15) are a prime example of something that is already a reality.

Les coopératives de consommation et les coopératives de «kilomètre zéro» (15) sont une extension d'une réalité déjà existante;


This professionalism is bound up with the local culture and derives directly from tradition. It is know-how that has been passed down from one generation to the next and that today adds something extra to an already exceptional product, setting the cherries produced in Vignola apart from those produced elsewhere.

Ce professionnalisme est un fait culturel directement hérité de la tradition; un savoir-faire qui s'est transmis de génération en génération et qui permet aujourd'hui de conférer à un produit déjà exceptionnel en soi ce «plus» qui le distingue des cerises d'autre provenance.


This information is to be provided only in case the applicant holds one or more valid Safety Certificate(s) Part B. The EU Identification Number(s) of the already issued Part B Certificate(s) has(ve) to be specified, separating them with ‘/’ if the case applies.

Cette information ne doit être fournie que dans le cas où le candidat détiendrait une ou plusieurs parties B du certificat de sécurité. Le(s) numéro(s) d'identification européen(s) de la (des) partie(s) B de certificat déjà émise(s) doit (doivent) être spécifié(s), en les séparant par « / » le cas échéant.


According to the information provided by Austria, BB, apart from the assets already disposed of, did not possess any strategic holdings or hidden reserves, something that could be ascertained from the prudential reports prepared by BB’s auditors in recent years.

Selon les renseignements fournis par l'Autriche, BB ne dispose, outre les valeurs déjà cédées, ni de participations stratégiques ni de réserves occultes, ainsi qu'il ressort des rapports de surveillance des commissaires aux comptes de BB pour les derniers exercices.


There is therefore something to be said for waiting until the instruments already adopted are implemented before preparing new measures concerning the confiscation of the proceeds of crime.

Il semble donc approprié d'attendre la mise en oeuvre des instruments adoptés avant d'envisager des nouvelles mesures en ce qui concerne la confiscation des produits du crime.


There is therefore something to be said for waiting until the instruments already adopted are implemented before preparing new measures concerning the confiscation of the proceeds of crime.

Il semble donc approprié d'attendre la mise en oeuvre des instruments adoptés avant d'envisager des nouvelles mesures en ce qui concerne la confiscation des produits du crime.




D'autres ont cherché : online selling     we've already     private something     which was already     back if something     even     goes wrong even     well     running and already     example of something     is already     today adds something     already     hidden reserves something     assets already     therefore something     instruments already     something we've already     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

something we've already ->

Date index: 2022-03-26
w