Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sometimes by having former radicals " (Engels → Frans) :

For example, projects range from talking to the children at school about exposing them to ideas on extremism and radicalization and what it looks like, to projects that attempt to work with vulnerable youth, sometimes by having former radicals come and work with them, and to initiatives that have attempted to challenge extremist ideology by attempting to have a counter-voice.

Ils vont par exemple du fait de parler aux enfants dans les écoles pour leur présenter des idées sur l'extrémisme et la radicalisation et sur la façon de les reconnaître à des projets qui visent à travailler auprès des jeunes qui sont vulnérables, parfois en demandant à un ancien membre d'un mouvement radical de venir travailler avec eux, en passant par des initiatives visant à remettre en question l'idéologie extrémiste en présentant un point de vue contraire.


74. Calls for an EU-level structured communication campaign to be launched, making use of the cases of former European ‘foreign fightersʼ who have successfully undergone deradicalisation and whose traumatic experiences help expose the deeply perverse and fallacious religious dimension of joining terrorist organisations such as ISIS; encourages Member States, therefore, to develop platforms enabling face-to-face meetings and dialogue with former fighters; emphasises furth ...[+++]

74. souhaite le lancement d'une campagne de communication structurée au niveau de l'Union européenne, se fondant sur les cas d'anciens "combattants étrangers" européens qui sont parvenus à se déradicaliser et dont les témoignages et les traumatismes participent à mettre en lumière la perversité profonde et la dimension religieuse erronée de l'adhésion à des organisations terroristes telles que le groupe 'État islamique'; encourage par conséquent les États membres à mettre en place des plateformes permettant une confrontation et un dialogue avec ces anciens combattants; souligne en outre que la mise en contact avec des victimes du terrorisme appar ...[+++]


68. Calls for an EU-level structured communication campaign to be launched, making use of the cases of former European 'foreign fightersʼ who have successfully undergone deradicalisation and whose traumatic experiences help expose the deeply perverse and fallacious religious dimension of joining terrorist organisations such as ISIS; encourages Member States, therefore, to develop platforms enabling face-to-face meetings and dialogue with former fighters; emphasises furthermore that contact with victims of terrorism also seems to be an effective means of stripping radical rhetoric of its religious or ideological significance; suggests that this campaign be used as a tool to assist in the deradicalisation process in prisons, schools and al ...[+++]

68. souhaite le lancement d'une campagne de communication structurée au niveau de l'Union européenne, se fondant sur les cas d'anciens "combattants étrangers" européens qui sont parvenus à se déradicaliser et dont les témoignages et les traumatismes participent à mettre en lumière la perversité profonde et la dimension religieuse erronée de l'adhésion à des organisations terroristes telles que le groupe 'État islamique'; encourage par conséquent les États membres à mettre en place des plateformes permettant une confrontation et un dialogue avec ces anciens combattants; souligne en outre que la mise en contact avec des victimes du terrorisme apparaît également comme un moyen efficace de priver les discours radicaux de leur valeur religieus ...[+++]


However, rather than constantly churning out finicky and sometimes overly radical regulations promoting women, we must have faith in their ability to assert themselves and to project their beliefs at every level – local, national or European – as women, certainly, but also as elected representatives.

Mais, plutôt que de multiplier à l’envi des réglementations pointilleuses et parfois trop radicales pour favoriser les femmes, nous devons avoir confiance en leur capacité à s’imposer et à faire avancer leurs convictions à tous les niveaux, local, national ou européen, comme femme certes, mais aussi comme élue.


However, rather than constantly churning out finicky and sometimes overly radical regulations promoting women, we must have faith in their ability to assert themselves and to project their beliefs at every level – local, national or European – as women, certainly, but also as elected representatives.

Mais, plutôt que de multiplier à l’envi des réglementations pointilleuses et parfois trop radicales pour favoriser les femmes, nous devons avoir confiance en leur capacité à s’imposer et à faire avancer leurs convictions à tous les niveaux, local, national ou européen, comme femme certes, mais aussi comme élue.


In my schooldays, the period introduced by the Congress was sometimes called " modern history" — I think we have to recognize that it should now be re-labelled " pre-modern" — and foreign policy instruments and processes for today may have to be radically transformed to reflect that fact.

Quand j'étais étudiant, la période qui avait commencé avec ce congrès était parfois appelée «histoire moderne» — je crois qu'il faut admettre la nécessité de maintenant la rebaptiser «pré-moderne» — et les rouages et procédés de politique étrangère qui conviennent aujourd'hui devront probablement être transformés radicalement pour refléter ce fait.


What is more, you are right, Mr Poettering. It would do no service to the cause of peace to allow criminal fanatics to be confused with entire peoples, a number of whose representatives have, sometimes with much dignity and in a deep spirit of responsibility, indeed just expressed both their radical condemnation of the terrorists and their solidarity with the American people.

Par ailleurs, oui, Monsieur Poettering, vous avez raison, ce ne serait pas rendre service à la paix que de laisser amalgamer des criminels fanatisés avec des peuples entiers dont certains représentants viennent précisément, parfois avec beaucoup de dignité, d'esprit de responsabilité, d'exprimer une condamnation radicale des terroristes et leur solidarité avec le peuple américain.


I have carried out sensitive interviews with people who have formerly been part of radical Islamist circles but have since left.

J'ai recueilli des renseignements de nature délicate auprès de personnes qui faisaient autrefois partie de cercles islamistes radicaux, qu'elles ont par la suite quittés.


Those of us who are interested in studying and learning about terrorism and want to apply for grants to pursue research and conduct long-term studies of radicalization, for instance, sometimes have a difficult time coming up with that money.

Ceux d'entre nous qui voudraient étudier et connaître le terrorisme et qui tentent d'obtenir des bourses pour mener des recherches et effectuer des études à long terme de la radicalisation, par exemple, ont parfois de la difficulté à les obtenir.


In reality, this harmonization process has proceeded very painfully and very slowly, and we still have fifteen member states with sometimes radically different asylum procedures, but, even more seriously, radically different interpretations of the refugee definition.

En réalité, ce processus d'harmonisation progresse très lentement et pose bien des problèmes. Les 15 États membres continuent d'avoir des procédures d'asile parfois radicalement opposées, mais, ce qui est encore plus grave, d'interpréter de manière tout à fait différente la définition de réfugié.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sometimes by having former radicals' ->

Date index: 2025-02-02
w