Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sometimes i've actually » (Anglais → Français) :

So in my capacity as chair of the committee I've taken the devil's advocate position sometimes. I've actually said, “Look, we have these safeguards.

En tant que président du comité, je me suis donc parfois fait l'avocat du diable et j'ai dit: «Écoutez, il y a ces mesures de protection.


However, in the past, forecasts sometimes exceeded actual requirements by this kind of margin.

Toutefois, dans le passé, on a parfois constaté que les prévisions dépassaient les besoins réels avec une telle marge d'écart.


The level of European effort in the field of manned space flight - principally Spacelab and ISS - has sometimes been questioned, notably concerning the scientific interest, the actual possibilities for onboard experimentation and access for European astronauts.

Le niveau de l'effort européen dans le domaine des vols habités - Spacelab et ISS principalement - a été parfois discuté, notamment au regard de son intérêt scientifique et des possibilités effectives d'expérimentation à bord et d'accès des astronautes européens.


Also, sometimes the national implementation/application of these instruments does not seem to take sufficient account of the actual functioning of the Single Market.

Il arrive aussi que leur mise en œuvre ou leur application nationale ne tienne pas suffisamment compte du fonctionnement du marché unique.


Pierre Moscovici, Commissioner for Economic and Financial Affairs, Taxation and Customs, said: "I’ve witnessed first-hand the excellent work of customs officials across the EU in dealing with counterfeit and sometimes dangerous goods.But the criminal activity which swamps our internal market with fake and illegal products shows no sign of abating.

Pierre Moscovici, commissaire chargé des affaires économiques et financières, de la fiscalité et des douanes, a déclaré à ce propos: «J'ai pu constater de mes propres yeux l'excellent travail accompli par les agents douaniers de l'ensemble de l'UE lorsqu'ils traitent des marchandises de contrefaçon, parfois dangereuses. Mais les activités criminelles qui inondent notre marché intérieur avec des produits de contrefaçon et illicites ne semblent pas près de s'arrêter.


When we have a government that is hell bent on basically listening to its friends and paving the way, sometimes through deregulation and sometimes legislation that actually helps these financial institutions, then we can see that it is just ordinary Canadians and consumers who get left behind.

Il est évident que le gouvernement est déterminé à écouter ses amis et à leur dérouler le tapis rouge — parfois grâce à la déréglementation et parfois par l'adoption de lois qui aident les institutions financières —, et ce sont alors les Canadiens et les consommateurs ordinaires que le gouvernement laisse tomber.


Sometimes we've actually occupied a whole corner we've done this with QEBA and the other neighbours let's say at Dundas and Parliament, maybe outside our neighbourhood, and we've rotated that corner.

Parfois, nous occupions tout un carrefour nous l'avons fait en conjonction avec la QEBA et d'autres quartiers mettons celui de Dundas et Parliament, parfois en dehors de notre quartier, avec une rotation entre les carrefours.


The Chair: I've been involved in committees where we've had no steering committee; we've actually had committee of the whole.

Le président: J'ai fait partie de certains comités qui n'avaient pas de comité de direction; nous avions en fait le comité plénier.


They're asking for all this money, but year after year they've demonstrated that they've spent far less than they've actually received”.

Ils demandent tout cet argent, mais année après année ils fournissent la preuve qu'ils ont dépensé beaucoup moins qu'ils ont en fait reçu».


The Member States' reports refer to monitoring and control methods varying in form (actual records, monitoring of daily programmes, collection of data from broadcasters, survey, sampling, simple estimation in some cases, etc.) and sometimes differing according to the means of transmission (e.g. monitoring of daily programmes for terrestrial channels and survey for cable).

Les rapports communiqués par les Etats membres font état de systèmes de contrôle et de surveillance ("monitoring") variables dans leur forme (relevé effectif, contrôle de la programmation quotidienne, collecte des données auprès des organismes de radiodiffusion, enquête, échantillonnage, voire simple estimation dans certains cas...) et parfois différents selon les modes de diffusion considérée (ex : contrôle de la programmation quotidienne sur les chaînes hertzienne terrestre et enquête sur le câble).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

sometimes i've actually ->

Date index: 2022-07-21
w