Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sometimes my impressions » (Anglais → Français) :

Listening to the debate today, sometimes my impressions recalled what a certain teacher once told me: anything that can be misunderstood will be misunderstood.

Au fil du débat de ce jour, je me suis souvenu des paroles d’un de mes professeurs: «tout ce qui peut être mal compris sera mal compris».


Sometimes, at least in my experience, we tend to artificially differentiate between child victims, and sometimes we stigmatize children and we create an impression that there are young people who are victimizing other children.

Il m'est arrivé de constater que, parfois, les gens font une distinction entre les diverses jeunes victimes, distinction qui entraîne une stigmatisation de certains enfants et donne l'impression que leur victimisation est parfois le fait d'autres enfants.


I am wondering if my colleague is able to list three of those amendments. I sometimes get the impression that the Conservatives did not even necessarily listen to them, let alone really study them.

Je me demande si mon collègue est capable de me nommer trois de ces amendements, parce que j'ai parfois l'impression que les conservateurs ne les ont pas nécessairement écoutés ni étudié attentivement.


Mr. Speaker, I listened to my Conservative colleague from Essex, and I sometimes have the impression—I am surprised to say it—that he is wearing rose-coloured glasses.

Monsieur le Président, j'écoute mon collègue d'Essex et j'ai parfois l'impression — je m'étonne de dire cela — que ce conservateur porte des lunettes roses.


Mr. Speaker, I always appreciate the examples given by my colleague, even though sometimes I get the impression that I have already heard them.

J'aimerais avoir l'avis du député à ce sujet. Monsieur le Président, j'apprécie toujours les exemples de mon collègue, bien que j'aie parfois l'impression de les avoir déjà entendus.


My impression is that there is sometimes a failure to see the big picture.

J’ai l’impression que nous avons parfois des difficultés à adopter une approche globale.


I will not comment further on his speech, nor, indeed, make other comments in detail about colleagues’ speeches other than to say I am sure the President and Commissioners are aware that – with no disrespect to any of my colleagues including myself – sometimes our speeches are for different audiences because we have to impress constituents back home.

Je ne ferai pas d’autres commentaires sur son discours, pas plus que je ne commenterai en détail les discours de mes collègues, si ce n’est pour dire que je suis convaincu que le Président et les Commissaires sont bien conscients d’un fait - avec tout le respect que je dois à mes collègues et à moi-même - à savoir que nos discours sont parfois destinés à d’autres publics, car nous devons impressionner les électeurs de retour à la maison.


I will not comment further on his speech, nor, indeed, make other comments in detail about colleagues’ speeches other than to say I am sure the President and Commissioners are aware that – with no disrespect to any of my colleagues including myself – sometimes our speeches are for different audiences because we have to impress constituents back home.

Je ne ferai pas d’autres commentaires sur son discours, pas plus que je ne commenterai en détail les discours de mes collègues, si ce n’est pour dire que je suis convaincu que le Président et les Commissaires sont bien conscients d’un fait - avec tout le respect que je dois à mes collègues et à moi-même - à savoir que nos discours sont parfois destinés à d’autres publics, car nous devons impressionner les électeurs de retour à la maison.


Even if it is correct that the Belgian Prime Minister, following Gothenburg, said that the law enforcers and armed forces in my country have extensive experience of all kinds of disturbances. Given the fact that the capital of my country sometimes deals with more than 2 000 of these annually, we do not want to give anyone the impression that we are not taking the situation seriously.

Bien qu'il soit correct que le Premier ministre belge ait déclaré, après Göteborg, que les forces de maintien de l'ordre, que les forces armées de mon pays possèdent une solide expérience en matière de manifestations de toutes sortes - nous en avons en effet plus de 2 000 par an à Bruxelles -, il ne faudrait surtout pas penser que nous ne prenons pas la situation très au sérieux.


Mr. Wark: My impression about this — and it is only an impression — is that the Muslim community in Canada appreciates that it is sometimes treated with some degree of suspicion by other elements of Canadian society, and it is sensitive to that treatment.

M. Wark : À ce propos, j'ai l'impression — et ce n'est qu'une impression — que la communauté musulmane du Canada est consciente du fait qu'elle est parfois traitée avec une certaine méfiance par les autres membres de la société canadienne, et qu'elle n'est pas insensible à cela.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sometimes my impressions' ->

Date index: 2022-07-15
w