Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «some—as my earlier question said » (Anglais → Français) :

The Chair: And I would anticipate that if that continues to be the case, there may also be some—as my earlier question said—flexibility required from the banks.

La présidente: Et je suppose que si cela continue à être le cas, il est également possible—comme ma question précédente y faisait allusion—qu'on réclame des banques un peu plus de souplesse.


In response to my earlier question about crops such as corn and soybeans being grown in Atlantic Canada as a result of climate change, you said that you are now working on some models and doing studies on the effects that climate change will have on that.

En réponse à ma question tout à l'heure au sujet de cultures comme le maïs et le soya qui progressent maintenant vers le Canada atlantique en raison du changement climatique, vous avez dit que vous travailliez actuellement sur des modèles et que vous faisiez des études sur les effets du changement climatique dans ce domaine.


I would suggest that when I read, “There's no question Canada has been used by the Chinese to set up companies to do a variety of things”, said Joel Johnson, vice-president of the Aerospace Industries Association.I would suggest that in the light of this report that we've referred to a number of times, my earlier question, about what it is that we as parliamentarians could be recommending to the government to help you do your job b ...[+++]

Je dirais que lorsque je lis: «Incontestablement, les Chinois se sont servis du Canada pour créer des entreprises qui font toutes sortes de choses», comme l'a dit Joel Johnson, vice-président de l'Association des industries aérospatiales.Je dirais que vu ce rapport que vous avez mentionné plusieurs fois, ma question précédente sur ce que nous, parlementaires, pouvons recommander au gouvernement pour vous aider à mieux faire votre travail est un geste amical, certainement venant de moi, et venant aussi des autres membres du comité qui partagent mon avis, car il me semble que cette révélation et d'autres indiquent des lacunes.


These buildings feature in the above-mentioned project (cf. my earlier question to the Commission, P-2157/02), according to which they were supposed to be restored and converted to house nature study centres.

Ces ouvrages font partie intégrante de ce projet, qui prévoit leur restauration et leur transformation en centres de découverte de la nature, comme l'auteur de la présente question en a déjà informé la Commission (cf. question P-2157/02).


These buildings feature in the above-mentioned project (cf. my earlier question to the Commission, P-2157/02 ), according to which they were supposed to be restored and converted to house nature study centres.

Ces ouvrages font partie intégrante de ce projet, qui prévoit leur restauration et leur transformation en centres de découverte de la nature, comme l'auteur de la présente question en a déjà informé la Commission (cf. question P-2157/02 ).


These buildings feature in the above-mentioned project (cf. my earlier question to the Commission, P-2157/02), according to which they were supposed to be restored and converted to house nature study centres.

Ces ouvrages font partie intégrante de ce projet, qui prévoit leur restauration et leur transformation en centres de découverte de la nature, comme l'auteur de la présente question en a déjà informé la Commission (cf. question P-2157/02).


In answer to my earlier question on Cuba and the development of EU relations (H-1147/98), the Council reconfirmed the strong desire of the European Union to act as Cuba’s partner with a view to the progressive and irreversible opening of the Cuban economy.

En réponse à ma précédente question sur Cuba et le développement des relations avec l'UE (H -1147/98) le Conseil confirme à nouveau le désir profond de l'Union européenne d'agir en qualité de partenaire de Cuba en vue d'ouvrir progressivement et de façon irréversible l'économie cubaine.


In answer to my earlier question on Cuba and the development of EU relations (H-1147/98 ), the Council reconfirmed the strong desire of the European Union to act as Cuba’s partner with a view to the progressive and irreversible opening of the Cuban economy.

En réponse à ma précédente question sur Cuba et le développement des relations avec l'UE (H -1147/98) le Conseil confirme à nouveau le désir profond de l'Union européenne d'agir en qualité de partenaire de Cuba en vue d'ouvrir progressivement et de façon irréversible l'économie cubaine.


I could take word for word what the Honourable Senator Carstairs said when she replied to my earlier question.

Je pourrais vous citer, mot pour mot, ce que l'honorable sénateur Carstairs a répondu à la question que je lui ai posée.


Let me elaborate on some of my earlier questions for the government.

Je vais expliciter certaines des questions que j'ai posées précédemment au gouvernement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some—as my earlier question said' ->

Date index: 2024-04-22
w