But let's not think that doing so is a substitute for a comprehensive and sound national water strategy, nor for the need to maintain the institutional capacity to measure and document the state of our water resources, to manage water resources in an integrated fashion, and to use those resources in a way that fully benefits all Canadians.
C'est notre eau, et nous pouvons en faire ce que bon nous semble. Mais ne croyons pas que cela remplace une stratégie nationale globale et solide en matière d'eau, ni la nécessité de maintenir la capacité institutionnelle d'évaluer et de documenter l'état de nos ressources hydriques, de les gérer de façon intégrée et de les utiliser dans l'intérêt de tous les Canadiens.