Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A contact
A-contact
Advise on contact lense care
Advise on contact lense maintenance
Advise on keeping contact lenses clean
Change-over contact
Change-over contact unit
Changeover contact
Changeover contact unit
Constant contact clutch bearing
Constant contact clutch release bearing
Constant contact release bearing
Constant contact throw-out bearing
Constant contact throwout bearing
Contact potential ion source
Contact stabilisation
Contact stabilisation process
Contact stabilization
Contact stabilization process
Contact zone
Contact-stabilization process
Front contact
Give advice on contact lenses
Groundwater source area
Make contact
Normally open contact
Primary sources – contact MPs
Self-cleaning contact
Self-wiping contact
Sliding contact
Source connection
Source contact
Source contact area
Spring area
Wipe contact
Wiping contact

Traduction de «source contact » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




contact zone | groundwater source area | spring area

zone de sources


constant contact throw-out bearing | constant contact throwout bearing | constant contact release bearing | constant contact clutch release bearing | constant contact clutch bearing

butée à appui constant | butée en appui constant


normally open contact [ a-contact | a contact | front contact | make contact ]

contact travail [ contact a | contact de travail | contact à fermeture | contact à établissement de circuit | contact EC ]


sliding contact [ wiping contact | self-cleaning contact | self-wiping contact | wipe contact ]

contact glissant [ contact à glissement | curseur | frotteur | contact de glissement | contact à frottement ]


contact stabilization [ contact stabilization process | contact-stabilization process | contact stabilisation process | contact stabilisation ]

stabilisation par contact [ procédé de stabilisation par contact | procédé de contact-stabilisation | procédé de contact stabilisation | contact stabilisation ]


advise on contact lense care | give advice on contact lenses | advise on contact lense maintenance | advise on keeping contact lenses clean

donner des conseils sur l'entretien de lentilles de contact


contact potential ion source

source d'ions utilisant le phénomène de l'ionisation par contact


change-over contact unit | changeover contact unit | changeover contact | change-over contact

dispositif de contact à permutation | contact à permutation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is therefore necessary to replace that Panel by two new Panels named respectively ‘the Panel on food additives and nutrient sources added to food’ and the Panel on food contact materials, enzymes, flavourings and processing aids’.

Il est dès lors nécessaire de remplacer ce groupe par deux nouveaux groupes dénommés respectivement «groupe sur les additifs alimentaires et les sources d'éléments nutritifs ajoutées aux aliments» et «groupe sur les enzymes, les arômes, les auxiliaires technologiques et les matériaux en contact avec les aliments».


In practice, the return of stolen cultural goods to the source country is carried out through diplomatic contact between the EU Member State in which the goods are found and that of the source country.

Dans la pratique, le retour dans le pays source des biens culturels volés s'effectue par des contacts diplomatiques entre l'État membre de l'Union dans lequel les biens ont été découverts et le pays source.


Primary sources contact MPs

Sources de première main – communiquer avec les députés


(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of the Legislative Services Branch to draft bijural legislative texts, (iii) undertook, in drafting both ver ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes légi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This Section shall indicate the internal contact point [name of the relevant department] and a means of contacting them to complain [Geographical address] or [Telephone number] or [Contact person:] [contact details] and a link to the complaints procedure on the relevant page of a website or similar information source.

Cette section indique le point de contact interne [nom du service responsable] et le moyen de le contacter en cas de réclamation [adresse géographique] ou [numéro de téléphone] ou [la personne de contact]: [coordonnées du contact] ainsi qu’un lien vers la procédure de réclamation sur la page appropriée d’un site internet ou une source d’information similaire.


If you have a complaint please contact [insert internal contact point and source of information on procedure].

Si vous avez une réclamation, veuillez contacter [indiquer le point de contact et la source d’information sur la procédure].


(Return tabled) Question No. 1141 Hon. John McKay With regard to the National Shipbuilding Procurement Strategy: (a) what are the details of the winning bids submitted by Seaspan and Irving Shipbuilding; (b) why were the winning bids not asked to submit cost estimates for any of the vessels; (c) where did the government’s original $33 billion estimate come from and how was it calculated; (d) have cost estimates been discussed with the winning bidders subsequent to the awarding of the contracts; (e) which companies, if any, has the government contacted or been contacted by, regarding contracts relating to the winning bids; (f) does t ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 1141 M. McKay (Scarborough—Guildwood): En ce qui concerne la Stratégie nationale d’approvisionnement en matière de construction navale: a) quels sont les détails des soumissions retenues présentées par Seaspan et Irving Shipbuilding; b) pourquoi n’a-t-on pas demandé à ce que les soumissions retenues présentent les estimations de coûts pour les navires; c) d’où provient l’estimation de départ de 33 milliards de dollars du gouvernement, et comment a-t-elle été calculée; d) a-t-on discuté des estimations de coûts avec les soumissionnaires retenus à la suite de l’octroi des contrats; e) le cas échéant, avec quelles entreprises le gouvernement a-t-il communiqué ou par quelles entreprises a ...[+++]


Question No. 80 Ms. Jean Crowder: With regard to Indian and Northern Affairs Canada (INAC) staffing levels and use of contracts for each fiscal year since 2004-2005: (a) what is the total number of staff employed at Headquarters, full time and contract; (b) what is the total number of staff employed in each of INAC’s Regional Offices, full time and contract; (c) what is the total number of staff employed by INAC organization, directorate and sector; (d) what is the total number of contracts awarded, their value, contact persons and the names of those organizations that received contracts all broken down by both province and constituen ...[+++]

Question n 80 Mme Jean Crowder: En ce qui concerne les niveaux de dotation de personnel d’Affaires indiennes et du Nord Canada (AIDN) et le recours aux marchés pour chaque exercice depuis 2004-2005: a) quel est le nombre d’employés travaillant au bureau principal, tant les employés à plein temps que les employés contractuels; b) quel est le nombre total d’employés à chacun des bureaux régionaux des AIDN, tant les employés à plein temps que les employés contractuels; c) quel est le nombre total d’employés de l’organisation des AIDN, ...[+++]


This source was contacted by American and Canadian media and apparently confirmed that it was Senator Obama's campaign that contacted Canadian officials regarding NAFTA.

Les médias américains et canadiens ont communiqué avec cette personne qui a confirmé, semble-t-il, que des responsables de la campagne du sénateur Obama avaient communiqué avec des fonctionnaires canadiens au sujet de l'ALENA.


2. Where the Authority identifies a potential source of divergence, it shall contact the body in question to ensure that all relevant scientific information is shared and in order to identify potentially contentious scientific issues.

2. Lorsque l'Autorité identifie une source potentielle de divergence, elle prend contact avec l'organisme concerné de façon à assurer que toutes les informations scientifiques pertinentes sont partagées et à identifier les questions scientifiques susceptibles d'entraîner des divergences.


w