20. Expresses its dismay at the fact that since the emergence of violent extremist groups such as Daesh in Syria and Iraq or Boko Haram in West Africa, violence against women has taken on a new dimension that is m
ore terrifying than ever, as
sexual violence has become an integral part of the objectives an
d ideology of and a source of revenue for these extremist groups, confronting the international community with a critical new challenge; calls on all governments and the
...[+++]UN institutions to step up their commitment to combating these abominable crimes and to restore the dignity of women so that they receive justice, reparation and support; 20. est indigné par le fait qu'avec l'apparition de groupes extrémistes violents, comme le groupe "État islamique" (EI) en Syrie et en Iraq ou Boko Haram en Afrique de l'Ouest, les v
iolences envers les femmes ont pris une nouvelle dimension, plus effrayante que jamais, étant donné que la violence sexuelle est devenue partie intégrante des objectifs, de
l'idéologie et des sources de revenus de ces groupes, une évolution qui confronte la communauté internationale à un nouveau défi majeur; invite l'ensemble des gouvernements et des inst
...[+++]itutions des Nations unies à s'engager plus avant dans la lutte contre ces crimes abominables et à restaurer la dignité de ces femmes afin qu'elles obtiennent justice, réparation et soutien;