Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «south korea had failed » (Anglais → Français) :

Furthermore, the company was not able to demonstrate that they had bought sufficient cells in South Korea for all modules it exported to the Union.

En outre, la société n'a pas été en mesure de démontrer qu'elle avait acheté suffisamment de cellules en Corée du Sud pour tous les modules qu'elle exportait vers l'Union.


N. whereas the Georgian army had the third biggest contingent of occupation troops in Iraq after the US and Great Britain, with 2000 soldiers, and whereas these troops were transported to Georgia by the US army after the Georgian attack on South Ossetia had failed,

N. considérant qu'avec 2000 hommes présents sur le sol irakien, la Géorgie entretient le troisième plus gros contingent de troupes d'occupation en Irak, après les USA et la Grande-Bretagne, et que ces soldats ont été ramenés en Géorgie par l'Armée américaine après l'échec de l'attaque géorgienne contre l'Ossétie du Sud,


At the Council meeting of 30 September 2002, Commissioner Lamy notified Member States that the negotiations with South Korea had failed and the Commission was therefore bringing legal proceedings before the World Trade Organisation.

Au cours de la réunion du Conseil du 30 décembre 2002, le commissaire Lamy a annoncé aux États membres l’échec des négociations avec la Corée du Sud et, partant, le début d’une procédure devant l’Organisation mondiale du commerce.


In June 2001 the Commission declared that its negotiations with South Korea had failed and recommended to the Council and Parliament to launch a WTO procedure to be accompanied by time-limited protection measures in favour of Europe's shipbuilding sector, which is in great danger.

En juin 2001, la Commission a annoncé l'échec des négociations avec la Corée. Elle a recommandé au Conseil et au Parlement d'intenter une procédure à l'encontre de ce pays dans le cadre de l'OMC et d'accompagner celle-ci de mesures de protection temporaires au profit du secteur extrêmement menacé de la construction navale européenne.


North Korea, traditionally isolated from just about every other country and consistently hostile to South Korea, had for some years been in very severe economic difficulties and eventually Pyongyang was forced to call upon the international community for assistance with food and medical supplies and for help in tackling the effects of a series of disastrous floods.

La Corée du Nord, traditionnellement isolée de pratiquement tous les autres pays et invariablement hostile à la Corée du Sud, a connu des difficultés économiques très graves pendant plusieurs années, et Pyongyang a finalement été contraint de faire appel à la communauté internationale pour qu'elle lui fournisse de la nourriture et des médicaments et l'aide à gérer les conséquences d'une série d'inondations catastrophiques.


3. Urges the Commission immediately to lodge a complaint against South Korea under the WTO disputes settlement procedure with regard to aid to shipyards, in order to put an end to the existing situation which places the European shipbuilding industry in an intolerable position; recalls that South Korea has for a long time distorted competition on the shipbuilding market by offering the vessels which it produces for sale at prices below their true cost; observes that many years of talks betwe ...[+++]

3. invite instamment la Commission à porter plainte immédiatement contre la Corée du Sud dans le cadre de la procédure de règlement des différends de l'OMC en ce qui concerne les aides à la construction navale afin de mettre un terme à une situation qui n'est plus tolérable pour la construction navale européenne; rappelle que la Corée du Sud s'est longtemps rendue coupable de distorsions de concurrence dans le domaine de la construction navale en fixant les prix des navires qu'elle produit à un prix inférieur au coût réel; constate ...[+++]


Nevertheless South Korea still maintains a market share significantly higher than the one it had in the year before the Asian crisis.

La part de marché de la Corée du Sud demeure toutefois largement supérieure à celle de l'année précédant la crise asiatique.


In 1999 South Korea achieved 33.3% of all new orders, Japan had 26.0%, the EU stood at 17.2% and the rest of the world had 23.5%.

En 1999, la Corée du Sud a obtenu 33,3% de l'ensemble des nouvelles commandes, le Japon en a réalisé 26,0%, l'UE s'est maintenue à 17,2% et le reste du monde s'est partagé les 23,5% restants.


The Ukrainian exporting producer proposed the selection of the Republic of Korea (hereinafter referred to as "South Korea") because it had an open market.

Le producteur-exportateur ukrainien a proposé le choix de la République de Corée (ci-après dénommée "Corée du Sud") en raison de l'ouverture de son marché.


(24) As far as South Korea is concerned, it was noted that although this country also had a low level of import duty, it had a much lower percentage of domestic sales which were comparable to the imports into the Community from the PRC.

(24) En ce qui concerne la Corée du Sud, il a été observé que, bien que le niveau de droit à l'importation soit également faible dans ce pays, le pourcentage de ventes intérieures comparables aux importations dans la Communauté en provenance de la République populaire de Chine y a été nettement inférieur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'south korea had failed' ->

Date index: 2021-09-10
w