Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAFSE
AFEM
AFSE
AFSOUTH
AIRSOUTH
Allied Air Forces South
Allied Air Forces Southern Europe
Allied Forces South Europe
Allied Forces Southern Europe
Association of Women of Southern Europe
Section for Eastern and Southern Europe
Southeastern Europe
Southern Europe

Vertaling van "southern europe last " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Southern Europe [ Southeastern Europe(STW) ]

Europe méridionale


Allied Forces South Europe [ AFSOUTH | Allied Forces, Southern Europe ]

Forces alliées Sud-Europe [ AFSOUTH | Forces alliées du Sud-Europe ]


Association of Women of Southern Europe | AFEM [Abbr.]

Association des femmes de l’Europe méridionale | AFEM [Abbr.]


Allied Air Forces Southern Europe | AAFSE [Abbr.] | AIRSOUTH [Abbr.]

Forces alliées aériennes du Sud-Europe | AIRSOUTH [Abbr.]


Section for Eastern and Southern Europe

Europe de l'Est et du Sud


Allied Forces Southern Europe | AFSE [Abbr.] | AFSOUTH [Abbr.]

Forces alliées du Sud-Europe | AFSOUTH [Abbr.]


Allied Naval Striking and Support Forces Southern Europe

Forces navales alliées d'intervention et de soutien du Sud Europe


Allied Air Forces South [ AIRSOUTH | Allied Air Forces, Southern Europe ]

Forces aériennes alliées Sud [ AIRSOUTH | Forces aériennes alliées, Sud Europe ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Since its creation in 2001, the EU Civil Protection Mechanism has been activated more than 180 times for disasters in Member States and worldwide, including Typhoon Haiyan in the Philippines, the forest fires in Southern Europe last summer and the war in Syria.

Depuis sa création en 2001, le mécanisme de protection civile de l'UE a été activé plus de 180 fois pour des catastrophes touchant des États membres et d'autres pays dans le monde entier, y compris lors du typhon Haiyan aux Philippines, des incendies de forêt en Europe du Sud l'été dernier et de la guerre en Syrie.


We have seen severe floods, and also the fires in Greece and southern Europe last summer, and no amount of solidarity funds can actually meet the damage and the cost which we are seeing as a result of these climate-change events.

Nous avons connu de graves inondations, ainsi que les incendies qui ont ravagé la Grèce et l’Europe méridionale l’été dernier, et aucune intervention du Fonds de solidarité ne peut véritablement réparer les dégâts provoqués par ces événements liés au changement climatique.


We, the Principals, reviewed the work of the Energy Security Working Group and were encouraged by progress since the last meeting in the development of a Southern Corridor to diversify sources and routes to help meet Europe’s long-term natural gas requirements.

Nous avons examiné les travaux du groupe "Sécurité énergétique" et avons été encouragés par les progrès réalisés depuis la dernière réunion en ce qui concerne la mise en place d'un couloir sud visant à diversifier les sources et les voies d'acheminement afin de permettre à l'Europe de couvrir ses besoins à long terme en gaz naturel.


E. whereas the extreme and severe drought that occurred in southern Europe has contributed to diminishing the soil humidity, thus increasing the threat of forest fires and their aggressiveness; whereas the last few years have been marked by numerous cases of drought and a growing number of forest fires in the regions of southern Europe, accentuating desertification in many regions and affecting agriculture, stockbreeding and forestry resources,

E. considérant que la sécheresse extrême et grave qui a touché le sud de l'Europe a contribué à réduire l'humidité des sols et, partant, a aggravé les risques d'incendies de forêts et la violence de ces derniers, et que ces dernières années ont été marquées par de nombreuses sécheresses et par une multiplication des feux de forêts dans les régions du sud de l'Europe, accentuant la désertification de nombreuses régions et affectant l'agriculture, l'élevage et les ressources forestières,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. whereas the extreme and severe drought that occurred in southern Europe has contributed to diminishing the soil humidity, thus increasing the threat of forest fires and their aggressiveness; whereas the last few years have been marked by numerous cases of drought and a growing number of forest fires in the regions of southern Europe, accentuating desertification in many regions and affecting agriculture, stockbreeding and forestry resources,

E. considérant que la sécheresse extrême et grave qui a touché le sud de l'Europe a contribué à réduire l'humidité des sols et, partant, a aggravé les risques d'incendies de forêts et la violence de ces derniers, et que ces dernières années ont été marquées par de nombreuses sécheresses et par une multiplication des feux de forêts dans les régions du sud de l'Europe, accentuant la désertification de nombreuses régions et affectant l'agriculture, l'élevage et les ressources forestières,


E. whereas the extreme and severe drought that occurred in southern Europe has contributed to diminishing the soil humidity, thus increasing the threat of forest fires and their aggressiveness; whereas the last few years have been marked by numerous cases of drought and a growing number of forest fires in the regions of southern Europe, accentuating desertification in many regions and affecting agriculture, stockbreeding and forestry resources,

E. considérant que la sécheresse extrême et grave qui a touché le sud de l'Europe a contribué à réduire l'humidité des sols et, partant, a aggravé les risques d'incendies de forêts et la violence de ces derniers, et que ces dernières années ont été marquées par de nombreuses sécheresses et par une multiplication des feux de forêts dans les régions du sud de l'Europe, accentuant la désertification de nombreuses régions et affectant l'agriculture, l'élevage et les ressources forestières,


Sadly we saw this happen during last year's heatwave, which hit southern Europe in particular and which culminated in the destruction of large parts of the Portuguese Natura areas.

C’est malheureusement ce qui s’est passé lors de la canicule de l’année dernière, qui a particulièrement touché le sud de l’Europe et a engendré la destruction d’une grande partie des zones Natura du Portugal.


The Spanish delegation, supported by the French and Polish delegations, wished to draw the attention of the Council and the Commission to the cereals market situation in the countries of southern Europe, pointing to the very negative stock situation resulting from the climate conditions of last summer(14798/03). It requested that German rye stocks (approximately 4 million tonnes) be put on the market at a price close to the intervention price, with the possibility of funding for the cost of transport to the southern Europe ...[+++]

La délégation espagnole, soutenue par les délégations française et polonaise, a souhaité attirer l'attention du Conseil et de la Commission sur la situation du marché des céréales dans les pays du sud de l'Europe, constatant l'état très négatif des stocks suite aux conditions climatiques de l'été dernier (14798/03) et a sollicité une mise sur le marché des stocks de seigle allemand (environ 4 millions de tonnes) à un prix proche du prix à l'intervention ainsi qu'une prise en charge possible des coûts de transport vers les pays du sud ...[+++]


The vision of 12 countries in central, eastern and southern Europe joining the Union has become reality. In Copenhagen last December it was decided -- and, I must say, it was an historic decision -- to create a single Europe.

La perspective de voir adhérer douze pays d'Europe centrale, orientale et méridionale est désormais une donnée de fait: à Copenhague, en décembre dernier, nous avons pris la décision que je n'hésiterai pas qualifier d'historique de créer une seule Europe.


Mr. James Wright, Director General, Central, East and Southern Europe Bureau, Department of Foreign Affairs and International Trade: Mr. Chairman, the last time I had the honour to appear before this committee, I spoke about Russia.

M. James Wright, directeur général, Direction générale de l'Europe centrale, de l'Est et du Sud, ministère des Affaires étrangères et du Commerce international: Monsieur le président, la dernière fois que j'ai eu l'honneur de m'adresser à ce comité, j'ai parlé de la Russie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'southern europe last' ->

Date index: 2024-09-24
w