Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUSR for the Southern Mediterranean region
Mediterranean Partners for Co-operation
Seahorse Mediterranean Network
Southern Mediterranean Border Surveillance Network

Vertaling van "southern mediterranean partner " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
EU Special Representative for the Southern Mediterranean region | European Union Special Representative for the Southern Mediterranean region | EUSR for the Southern Mediterranean region

représentant spécial de l'UE pour la région du Sud de la Méditerranée | représentant spécial de l'Union européenne pour la région du Sud de la Méditerranée | RSUE pour la région du Sud de la Méditerranée


Seahorse Mediterranean Network | Southern Mediterranean Border Surveillance Network

réseau méditerranéen Seahorse | réseau Seahorse Méditerranée


Directorate-General IB-External Relations:Southern Mediterranean,Middle East,Latin America,South and South-East Asia and North-South cooperation

Direction générale IB-Relations extérieures:Méditerranée du Sud,Moyen-et Proche-Orient,Amérique latine,Asie du Sud et du Sud-Est et coopération Nord-Sud


Mediterranean Partners for Co-operation

États méditerranéens associés pour la coopération


NGO International Workshop on Partners in the Framework of the Implementation of the Convention to Combat Desertification in the Euro-Mediterranean Basin

Atelier international d'ONG sur le partenariat dans le cadre de l'application de la Convention pour lutter contre la désertification dans le bassin euro-méditerranéen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* amending the INTERREG Guidelines to add the southern regions of Spain, France, Italy and Greece as eligible for co-operation activities with the southern Mediterranean partners so as to allow bilateral cross-border co-operation.

* modifier les orientations INTERREG de manière à y ajouter les régions méridionales de l'Espagne, de la France, de l'Italie et de la Grèce, qui deviendront éligibles aux activités de coopération avec les partenaires du sud de la Méditerranée de manière à permettre une coopération transfrontalière bilatérale.


In the medium to long term, the common objective which has been agreed in both regional and bilateral discussions with Southern Mediterranean partners is the establishment of Deep and Comprehensive Free Trade Areas, building on the current Euro-Mediterranean Association Agreements and on the European Neighbourhood Policy Action Plans.

À moyen et à long terme, l'objectif commun qui a été convenu aussi bien dans le cadre des discussions régionales que dans celui des discussions bilatérales avec les partenaires du sud de la Méditerranée est la création de zones de libre-échange approfondies et complètes, qui s'appuieraient sur les accords d'association euro-méditerranéens existants et sur les plans d'action relevant de la politique européenne de voisinage.


Beyond the mere elimination of import duties, these agreements should foster, in a progressive manner, closer integration between the economies of our Southern Mediterranean partners and the EU single market and would include actions such as regulatory convergence.

Plus que la simple suppression des droits à l'importation, ces accords devraient favoriser, de manière progressive, l'intégration plus poussée des économies des partenaires du sud de la Méditerranée dans le marché unique de l'UE et comprendre des mesures visant notamment à renforcer la convergence des réglementations.


Exchanges at university level are valuable, and fuller use should be made of Erasmus Mundus, Euromed Youth and Tempus to increase substantially the number of persons from Southern Mediterranean partner countries participating in these programmes.

Les échanges entre universités sont un atout, et il y aurait lieu d'exploiter davantage les possibilités offertes par les programmes Erasmus Mundus, Euromed Jeunesse et Tempus afin d'augmenter de manière substantielle le nombre de personnes issues des pays partenaires du sud de la Méditerranée qui participent à ces programmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EU provides €365.5 million to promote private sector development, democratic reforms and better living conditions in Southern Mediterranean partner countries (Algeria, Jordan, Lebanon, Morocco).

L’UE fournit 365,5 millions d’euros afin de promouvoir le développement du secteur privé, les réformes démocratiques et l’amélioration des conditions de vie dans plusieurs pays partenaires du sud de la Méditerranée (Algérie, Jordanie, Liban, Maroc).


The contracting parties to the Convention are the European Union, the Faroe Islands, the EFTA States, Turkey, the southern Mediterranean partners participating in the "Barcelona Process", and the Western Balkans.

Les parties à la convention sont l’Union européenne, les Îles Féroé, les États de l’AELE, la Turquie, les partenaires du sud de la Méditerranée participant au «processus de Barcelone» et les Balkans occidentaux.


g) Take measures to promote the conditions to allow a substantial increase in the European investment rate in southern Mediterranean partner countries;

g) prendront des mesures afin de promouvoir les conditions qui permettront une augmentation notable du taux d'investissement européen dans les pays partenaires du sud de la Méditerranée;


In a number of Southern Mediterranean partner countries the Information Society is already emerging, in particular where the liberalisation of the market for mobile telephony is in an advanced stage.

Un certain nombre de pays partenaires du sud de la Méditerranée ont déjà une société de l'information émergente, en particulier ceux dans lesquels la libéralisation du marché de la téléphonie mobile a atteint un stade avancé.


Both Southern Mediterranean Partners' public administrations and Mediterranean enterprises will be faced with major challenges.

Tant les administrations publiques des partenaires du sud de la Méditerranée que les entreprises méditerranéennes devront faire face à des défis majeurs.


This initiative is part of the Barcelona process, launched during the Conference of Euro-Mediterranean Foreign Affairs Ministers (Barcelona, 27-28 November 1995), aimed at encouraging the establishment of an area of peace, stability and shared prosperity across the European Union and its 12 Southern Mediterranean partners .

Cette initiative fait partie du processus de Barcelone, lancé durant la Conférence des ministres euroméditerranéens des Affaires étrangères (Barcelone, 27 et 28 novembre 1995) et vise à encourager l'établissement d'une zone de paix, de stabilité et de prospérité partagée entre l'Union européenne et ses 12 partenaires du sud de la Méditerranée .




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'southern mediterranean partner' ->

Date index: 2024-07-02
w