Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Academy of Sciences of Ukraine
Academy of Sciences of the Ukrainian SSR
All-Ukraine Academy of Sciences
Baking powder biscuit
Biscuit
Blue whiting
Buttermilk biscuit
DNA blot
EUSR for the Southern Mediterranean region
Hardee's biscuit
Hot biscuit
National Academy of Sciences of Ukraine
Southern British Columbia
Southern Corridor for energy and transport
Southern Gas Corridor
Southern Railway of B.C. Limited
Southern Railway of B.C. Ltd
Southern Railway of British Columbia Limited
Southern Railway of British Columbia Ltd
Southern biscuit
Southern blot
Southern blot analysis
Southern blotting
Southern blotting analysis
Southern blue whiting
Southern corridor
Southern method
Southern poutassou
Southern technique
Southern transfer
Tea biscuit
Ukraine
Ukrainian Academy of Sciences

Vertaling van "southern ukraine " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
DNA blot | Southern blot | Southern blotting | Southern method | Southern technique | Southern transfer

méthode de Southern | Southern | Southern blot | technique de Southern | transfert d'ADN | transfert de Southern


National Academy of Sciences of Ukraine [ Academy of Sciences of Ukraine | Academy of Sciences of the Ukrainian SSR | All-Ukraine Academy of Sciences | Ukrainian Academy of Sciences ]

National Academy of Sciences of Ukraine


Southern blot | Southern blotting | Southern blot analysis | Southern blotting analysis | Southern transfer

buvardage de Southern | technique de Southern | transfert de Southern


Southern Railway of British Columbia Limited [ Southern Railway of British Columbia Ltd | Southern Railway of B.C. Ltd | Southern British Columbia | Southern Railway of B.C. Limited ]

Southern Railway of British Columbia Limited [ Southern Railway of British Columbia Ltd | Southern Railway of B.C. Ltd | Southern British Columbia | Southern Railway of B.C. Limited ]


EU Special Representative for the Southern Mediterranean region | European Union Special Representative for the Southern Mediterranean region | EUSR for the Southern Mediterranean region

représentant spécial de l'UE pour la région du Sud de la Méditerranée | représentant spécial de l'Union européenne pour la région du Sud de la Méditerranée | RSUE pour la région du Sud de la Méditerranée


Southern corridor | Southern Corridor for energy and transport | Southern Gas Corridor

corridor gazier sud-européen | corridor Sud pour le gaz | corridor Sud pour l'énergie et le transport


Exchange of notes between the government of Canada and the government of Ukraine constituting an Agreement to extend for two years, as between Canada and Ukraine, the 1956 Trade Agreement between Canada and the Union of Soviet Socialist Republics

Échange de notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de l'Ukraine constituant un Accord prolongeant de deux ans, entre le Canada et l'Ukraine, l'Accord commercial de 1956 entre le Canada et l'Union des Républiques socialistes soviétiques




blue whiting | southern blue whiting | southern poutassou

merlan bleu austral


biscuit | hot biscuit | baking powder biscuit | buttermilk biscuit | Southern biscuit | Hardee's biscuit | tea biscuit

petit pain au babeurre | petit pain instantané | petit pain à la poudre à pâte | biscuit au babeurre | biscuit à la poudre à pâte | biscuit à la levure chimique | biscuit chaud | biscuit pour le thé | pain-biscuit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Maimeskul: You were very sincere and very emotional describing those few days of your stay in Ukraine, in the beautiful city of Mykolaïv, in southern Ukraine, which was closed off to the world until Ukraine gained its independence.

M. Maimeskul : Vous étiez très sincère et très émotif en présentant ces quelques jours de votre séjour en Ukraine, dans la belle ville de Mykolaïv, au sud de l'Ukraine, qui, jusqu'à l'indépendance de l'Ukraine, a été fermée au monde.


Russia's illegal occupation of Crimea and Ukraine and provocations in eastern and southern Ukraine remain a serious— The hon. member for Repentigny.

L'occupation illégale de la Crimée et de l'Ukraine par la Russie et les provocations dans l'Est et le Sud de l'Ukraine demeurent un grave. Le député de Repentigny a la parole.


I think that point would be any authorized referendums in parts of eastern Ukraine or southern Ukraine that would allow a vote on whether to break away from Ukraine and join Russia.

Je pense que ce point sera atteint si la Russie autorise la tenue de référendums dans les régions de l'est ou du sud de l'Ukraine portant sur la séparation d'avec l'Ukraine et l'intégration à la Russie.


2. Expresses its gravest concern over the fast-deteriorating situation and bloodshed in eastern and southern Ukraine; urges Russia to immediately withdraw its presence in support of violent separatists and armed militias who have seized government buildings in Slovyansk, Donetsk and other cities, to cease all provocative actions designed to foment unrest and further destabilise the situation, to remove troops from the eastern border of Ukraine, and to work towards a peaceful resolution of the crisis by political and diplomatic means; expresses its full support for and solidarity with the Government of Ukraine as it seeks to re-establis ...[+++]

2. exprime ses plus vives préoccupations face à la détérioration rapide de la situation et aux bains de sang dans l'Est et le Sud de l'Ukraine; exhorte la Russie à retirer sans délai son soutien aux séparatistes violents et aux milices armées qui se sont emparés de bâtiments publics à Slaviansk, à Donetsk et dans d'autres villes, à cesser immédiatement toute incitation au désordre et à la déstabilisation, à retirer ses troupes de la frontière orientale de l'Ukraine et à œuvrer à la résolution pacifique de la crise par les voies polit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I think, frankly, were there to be any Russian movement in eastern Ukraine or southern Ukraine, any referenda that were sponsored within a period of two weeks, again under the pretext of protecting Russians, would be such an alarming development, such a flashing red light that certainly NATO, the United States, the European Union would probably, unfortunately, find it easier to work together than they have up until now.

Franchement, je crois que, s'il y avait un quelconque mouvement russe dans l'est ou dans le sud de l'Ukraine, un référendum organisé en deux semaines, encore une fois sous prétexte de protéger les Russes, ce serait un événement alarmant de ce genre, un problème si clair que l'OTAN, les États-Unis et l'Union européenne trouveraient probablement plus facilement une façon de collaborer que jusqu'à maintenant, malheureusement.


1. Condemns in the strongest possible terms the escalating destabilisation and provocations in eastern and southern Ukraine; rejects any preparation for illegal ‘Crimea-like’ referendums; warns that the increasing destabilisation and sabotage caused by pro-Russian armed, trained and well-coordinated separatists led by Russian special forces could be used as a false pretext for Russia to intervene militarily, prevent the presidential elections and force federalisation as a precursor to the partition of Ukraine;

1. condamne avec la plus grande fermeté l'escalade de la déstabilisation et des provocations dans l'Est et le Sud de l'Ukraine; rejette tous préparatifs en vue de référendums illégaux similaires à celui qui s'est tenu en Crimée; met en garde contre le fait que l'escalade de la déstabilisation et des actions de sabotage orchestrée par des séparatistes pro-russes armés, entraînés, bien coordonnés et dirigés par des forces spéciales russes pourrait servir de faux prétexte à la Russie pour intervenir militairement, empêcher la tenue des élections présidentielles et contraindre à la fédéralisation de l'Ukraine afin de parvenir à la partitio ...[+++]


D. whereas any further escalation of violent destabilisation in eastern and southern Ukraine risks being used by Russia as a false pretext for further aggression by military means, prevention of the presidential elections, and forced federalisation as a precursor to the partition of Ukraine;

D. considérant que toute aggravation de la déstabilisation violente à l'œuvre dans l'Est et le Sud de l'Ukraine risque de servir de faux prétexte à la Russie pour poursuivre son agression par des moyens militaires, pour empêcher les élections présidentielles et pour contraindre l'Ukraine à la fédéralisation, qui serait un pas vers sa partition;


D. whereas any further escalation of violent destabilisation in eastern and southern Ukraine risks being used by Russia as a false pretext for further aggression by military means, prevention of the presidential elections, and forced federalisation as a precursor to the partition of Ukraine;

D. considérant que toute aggravation de la déstabilisation violente à l'œuvre dans l'Est et le Sud de l'Ukraine risque de servir de faux prétexte à la Russie pour poursuivre son agression par des moyens militaires, pour empêcher les élections présidentielles et pour contraindre l'Ukraine à la fédéralisation, qui serait un pas vers sa partition;


B. whereas limited numbers of pro-Russian demonstrations have taken place in eastern and southern Ukraine over the last few days; whereas pro-Russian separatists, led in most cases by Russian special forces, stormed local administration buildings in Kharkiv, Luhansk and Donetsk; whereas these elements, under the leadership of a group called ‘the Russian Sector’, occupied the local government building in Donetsk, proclaimed the creation of a sovereign ’People’s Republic of Donetsk’ independent from Kyiv, and announced a referendum on the secession of the region, to be held no later than 11 May 2014;

B. considérant qu'un nombre limité de manifestations pro-russes ont eu lieu dans l'Est et le Sud de l'Ukraine ces derniers jours; que des séparatistes pro-russes, emmenés, dans la plupart des cas, par des forces spéciales russes, se sont emparés de bâtiments de l'administration à Kharkiv, Lougansk et Donetsk; que ces éléments, sous l'égide du mouvement «Secteur russe», ont occupé le bâtiment du gouvernement local à Donetsk, ont proclamé la fondation et la souveraineté d'une «République populaire de Donetsk», indépendante de Kiev, et ont annoncé qu'un référendum sur la sécession de la région se tiendrait au plus tard le 11 mai 2014;


For most of its recent history, Ukraine had been divided between Poland (then Austria-Hungary) and Russia, with the Dnieper River forming the line between eastern (and southern) Ukraine and western Ukraine.

Pendant la majeure partie de son histoire récente, l’Ukraine a été divisée entre la Pologne (puis l’Autriche-Hongrie) et la Russie, le Dniepr étant la ligne de démarcation entre l’est (et le sud) et l’ouest du pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'southern ukraine' ->

Date index: 2023-10-12
w