Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "space station because everyone agrees " (Engels → Frans) :

It is okay if a member wants to stand up for the space station because everyone agrees with it.

Il n'y a pas de problèmes si un député appuie le projet de loi sur la station spatiale parce que tous les députés l'appuient aussi.


On Friday, we will deal with report stage and third reading of Bill C-4, the space station legislation, as agreed earlier today with the other House leaders.

Vendredi, nous allons passer à l'étape du rapport et à la troisième lecture du projet de loi C-4, Loi sur la station spatiale, comme convenu avec les leaders parlementaires un peu plus tôt aujourd'hui.


People asked questions about the space station, because the Russians are experiencing financial problems and are having difficulties meeting the requirements of the agreement they signed in 1998.

Ils ont posé des questions sur l'Agence spatiale parce que les Russes ont des difficultés financières et ont de la difficulté à satisfaire les exigences de l'Accord qu'ils ont signé en 1998.


Finally, in the White Paper, the Commission suggests continuing the activities connected with the international space station, because by so doing the Europeans will improve their experience in the field of prolonged stays in space.

Enfin, dans le livre blanc, la Commission suggère de poursuivre les activités liées à la station spatiale internationale, car, ce faisant, les Européens améliorent leur expérience dans le domaine des séjours prolongés dans l’espace.


I think it is important that we simplify bureaucracy, because everyone agrees that this was a great obstacle.

Il me semble qu'il importe de simplifier la bureaucratie, parce que nous sommes tous d'accord pour dire qu'elle représente un obstacle considérable.


Because everyone agrees about that, closer cooperation between the police from the different Member States and their regions has already been worked on for years.

Étant donné l’accord unanime sur ce point, l'on travaille depuis des années à une coopération plus étroite entre la police des différents États membres et leurs régions.


I think that, on balance, the Lisbon Summit was a success for the European Union because everyone agreed that we now need to take huge steps to promote information and communications technologies and that considering how account can be taken of this priority in the budget should be a matter of common concern.

Je pense que, dans l'ensemble, le sommet de Lisbonne a été un succès pour l'Union européenne car on s'y est mis d'accord sur le fait qu'il était à présent également nécessaire de promouvoir par des mesures de grande ampleur le secteur des technologies de l'information et de la communication et leur application et que tous devaient se préoccuper de voir dans quelle mesure cette mission, cette priorité, pouvait être prise en considération dans le budget.


We need to speed things up in the coming year and try to embrace reform and modernise our working methods and decision-making processes. As everyone agrees, this is essential because of the challenges presented by enlargement.

Au cours des prochaines semaines, nous devrons appuyer sur l'accélérateur, tenter d'adopter des réformes et moderniser nos méthodes de travail ainsi que nos processus de décision.


It was recognized that Russia could greatly enhance the capabilities of the space station because it had a long list of accomplishments in the area of human space flight and long duration missions.

On reconnut que la Russie pourrait grandement améliorer les capacités de la station spatiale, car ce pays avait à son actif une longue liste de réalisations dans le domaine des vols spatiaux habités et des missions de longue durée.


Would the member for Drummond agree to let the federal government invest more directly in resource regions, because everyone agrees that the government of Quebec is neglecting the resource regions in all sectors?

J'aimerais demander à ma collègue de Drummond si elle serait d'accord pour que le fédéral investisse plus directement dans les régions ressources puisque, tout le monde est d'accord avec cette réalité, le gouvernement du Québec néglige les régions ressources dans tous les secteurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'space station because everyone agrees' ->

Date index: 2023-07-22
w