Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "space station because everyone " (Engels → Frans) :

It is okay if a member wants to stand up for the space station because everyone agrees with it.

Il n'y a pas de problèmes si un député appuie le projet de loi sur la station spatiale parce que tous les députés l'appuient aussi.


People asked questions about the space station, because the Russians are experiencing financial problems and are having difficulties meeting the requirements of the agreement they signed in 1998.

Ils ont posé des questions sur l'Agence spatiale parce que les Russes ont des difficultés financières et ont de la difficulté à satisfaire les exigences de l'Accord qu'ils ont signé en 1998.


The Russians absolutely want a module not accessible to the rest of the space station, because they do not trust the Americans.

Les Russes veulent à tout prix conserver un compartiment complètement inaccessible au reste de la Station spatiale, parce qu'ils sont méfiants à l'égard des Américains.


Given this definition, there is no doubt that Europe has a particularly important role to play in revitalising our understanding of culture precisely because Europe, with its great diversity of peoples, languages and histories, is the space where the ”Other” is always one’s neighbour and where everyone is constantly called upon to learn from everyone else.

Sur la base de cette définition, il ne fait aucun doute que l'Europe a un rôle particulièrement important à jouer en revitalisant notre compréhension de la culture, précisément parce que l'Europe, avec sa grande diversité de peuples, de langues et d'histoires, est l'endroit où l'"Autre" est toujours notre voisin et où chacun est constamment invité à apprendre d'autrui.


Finally, in the White Paper, the Commission suggests continuing the activities connected with the international space station, because by so doing the Europeans will improve their experience in the field of prolonged stays in space.

Enfin, dans le livre blanc, la Commission suggère de poursuivre les activités liées à la station spatiale internationale, car, ce faisant, les Européens améliorent leur expérience dans le domaine des séjours prolongés dans l’espace.


Imagine, when you have a district that is known as Bonavista—Exploits, changed to Bonavista—Gander—Grand Falls—Windsor — I feel I am in a train station, because everyone wants their village to be included.

Imaginez que votre circonscription, qui s'appelle Bonavista—Exploits s'appelle dorénavant Bonavista—Gander—Grand Falls—Windsor — j'ai l'impression d'être dans une gare, tout le monde veut que son village soit inclus.


The real danger is that weapons are stationed in space and used to destroy our communications satellites, because then our entire social system could be disrupted by relatively minor means.

Le véritable danger serait de voir proliférer des armes dans l’espace, menaçant de destruction nos satellites de communication. Notre système social pourrait alors être désintégré par des moyens relativement modestes.


It was recognized that Russia could greatly enhance the capabilities of the space station because it had a long list of accomplishments in the area of human space flight and long duration missions.

On reconnut que la Russie pourrait grandement améliorer les capacités de la station spatiale, car ce pays avait à son actif une longue liste de réalisations dans le domaine des vols spatiaux habités et des missions de longue durée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'space station because everyone' ->

Date index: 2024-05-16
w