Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spanish citizens would " (Engels → Frans) :

Allow me, Mr President, also to take this opportunity to say that I hope the new Socialist government in Spain – led by Mr Zapatero – defends this agreement in the Council, because I am convinced that the Spanish citizens would prefer to give their personal data to those who need it for these purposes or can obtain it for security reasons, as the United States do, before the people responsible for the massacre on 11 March can carry out another brutal attack, whether it be in my country or in any part of the world.

Permettez-moi, Monsieur le Président, de profiter de l’occasion pour dire que j’espère que le nouveau gouvernement socialiste espagnol - dirigé par M. Zapatero - appuiera cet accord au Conseil, car je suis persuadé que les citoyens espagnols préféreraient donner leurs données personnelles à ceux qui en ont besoin à cette fin ou peuvent les obtenir pour des raisons de sécurité, comme les États-Unis, avant que les responsables du massacre du 11 mars ne puissent lancer une nouvelle attaque violente, que ce soit dans mon pays ou ailleurs dans le monde.


– (ES) Mr President, as a Socialist and human rights activist, and simply as a militant opponent of the death penalty, I would like to express to all of you the anguish I feel for the family of Pablo Ibar, a Spanish citizen, whom the Florida courts sentenced to death for murder in 2000.

- (ES) Monsieur le Président, en tant que socialiste et défenseur des droits de l’homme et, simplement, en tant qu’opposant actif à la peine de mort, j’aimerais vous faire part à tous de l’angoisse que je ressens pour la famille de Pablo Ibar, un citoyen espagnol que les tribunaux de Floride ont condamné à mort en 2000.


I would therefore call upon the President of this Parliament to appeal urgently to the government of the Philippines and to the President of that country and call on them to ensure that she exercise her right to pardon Francisco Larrañaga so that this European and Spanish citizen is not executed.

C’est pourquoi je demande au président de ce Parlement de s’adresser de toute urgence au gouvernement et à la présidente des Philippines et de leur demander que cette dernière use de son droit de grâce à l’égard de Paco Larrañaga de sorte que ce citoyen espagnol et européen ne soit pas exécuté.


It is also coming to light that propaganda tricks were used during the campaign, for example that Spanish citizens were told that a vote against the European Constitution would be a vote against Europe, which is a blatant lie.

Il apparaît également que des astuces de propagande ont été utilisées lors de la campagne, par exemple, il a été dit aux citoyens espagnols qu’un vote contre la Constitution européenne équivaudrait à un vote contre l’Europe, ce qui est un pur mensonge.


On 27 July 2002 the Spanish-Argentinian couple Juan Carlos Manteca Cendrero and Carlos Daniel Bettio submitted an application for a residence visa on the grounds of family reunification to the Spanish Consulate-General in Buenos Aires (Argentina) so that Daniel Bettio, an Argentinian citizen, would be able to reside legally in Spain. They attached the required documents, having been informed by the Consulate that visas had been granted in the past to people in the same situation, i.e. same-sex couples.

Le couple formé par Juan Carlos Manteca Cendrero, ressortissant espagnol, et Carlos Daniel Bettio, ressortissant argentin, a, le 27 juillet 2002, introduit auprès du Consulat général d'Espagne à Buenos Aires (Argentine) une demande de visa de séjour pour regroupement familial, afin que Daniel Bettio puisse résider légalement en Espagne ; ils y ont joint les documents requis, non sans avoir été informés par le consulat que des visas avaient été, dans le passé, accordés à des personnes se trouvant dans la même situation, c'est-à-dire à des couples du même ...[+++]


Already in January 2003, the German citizen contacted the Commission about the problem. It advised him to contact the Spanish ministry in charge (the Ministry of Development), saying that the Commission would only intervene if the approach to the ministry should fail to solve the problem.

Dès janvier 2003, le citoyen allemand avait informé la Commission de son problème, laquelle lui avait conseillé de s'adresser au ministère espagnol compétent en la matière (ministère du développement), lui précisant qu'elle interviendrait, quant à elle, uniquement si les échanges entrepris avec le ministère en question se révélaient infructueux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spanish citizens would' ->

Date index: 2023-04-24
w