How can the Deputy Prime Minister justify that the person responsible for the program chose, after being informed of these irregularities in the sponsorship program, to have a meeting with those who were directly involved, those who fully benefited, so much so in fact that a number of them are the object of a police investigation as we speak?
Comment le vice-premier ministre peut-il justifier que le responsable du programme, en étant informé des irrégularités qu'il y avait dans ce programme de commandites, a choisi de se réunir avec ceux qui sont directement impliqués dans le problème, ceux qui en ont profité pleinement, tellement d'ailleurs, qu'un certain nombre d'entre eux sont sous enquête policière au moment où on se parle?