Broadly speaking, it is simply a matter of identifying the goods, knowledge or services that have idle capacity and that can be shared in a setting conducive to the development of collaborative or participatory consumption. Such a setting combines a permanently weak economic situation, a growing demand for ethical and sustainable development and a daily life in which people are increasingly more connected.
En général, il suffit de recenser les biens, connaissances ou services dont on peut exploiter la capacité inutilisée pour pouvoir les partager dans un cadre propice au développement de la consommation collaborative ou participative, par exemple lorsqu'il y a conjonction d'une situation économique faible de manière permanente, d'une demande croissante de développement éthique et durable, et d'une vie quotidienne où les citoyens sont de plus en plus connectés. Toutes ces conditions sont réunies actuellement.