Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "speaker who said that things were okay unless " (Engels → Frans) :

I mean, we had the Speaker who said that things were okay unless somebody raised a complaint, and he wasn't going to step in.

Je veux dire par là que le Président a affirmé que s'il n'y avait pas de plainte, tout allait bien et il n'interviendrait pas.


The problem we had during the last 30 years, before the Bloc Quebecois came on the federal scene, is that there was a double legitimacy: there were those in the National Assembly in Quebec City who said one thing, quite often the right thing, and there were the federalist representatives of Quebec in the House of Commons who said the opposite because they had to follow Mr. Trudeau, because there had to be a balance between the east and the west, and so on.

Le problème des 30 dernières années, avant que le Bloc québécois n'arrive sur la scène fédérale, on appelait cela la double légitimité, c'est-à-dire qu'il y avait des gens à l'Assemblée nationale du Québec qui disaient une chose, et qui disaient souvent les bonnes choses de façon correcte, et il y avait les représentants fédéralistes à la Chambre des communes provenant du Québec qui disaient le contraire, parce qu'ils suivaient la thèse de M. Trudeau, parce qu'il fallait maintenir un équilibre est-ouest, etc.


If something happens, they will say it is the commissioner's fault because he said that things were okay.

Il a dit qu'il allait attendre que le commissaire dise quand ce sera bon là-bas.


Mr. Speaker, it is quite the contrary and I can even quote the president of the Federation of Canadian Municipalities, who said that things are beginning to move very quickly and that they are pleased by that.

Monsieur le Président, au contraire, je peux même citer le président de la Fédération canadienne des municipalités qui a dit que les choses commencent à bouger très vite et que cela leur plaît.


I would like to go back to my colleague from the Conservative Party who said some things that were absolutely shameless.

Permettez-moi de revenir aux propos éhontés d'un collègue du Parti conservateur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speaker who said that things were okay unless' ->

Date index: 2022-06-11
w