Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «speakers willy-nilly putting » (Anglais → Français) :

It has always put us, willy-nilly, in terrible situations.

Cela a toujours donné des situations où, à un moment donné, qu'on le veuille ou pas, c'était une catastrophe.


Therefore, honourable senators, a fair degree of consideration has been given to this phenomenon of Speakers willy-nilly putting these kinds of motions to the chamber, but what is unthinkable and unheard of is the Speaker's active cooperation with the movers of such motions to place them before the house, and that is the question, honourable senators, that I am asking Her Honour to rule on.

Par conséquent, honorables sénateurs, passablement d'intérêt a été accordé à ce phénomène des orateurs qui présentent négligemment ce genre de motions à la Chambre. Toutefois, ce qui est impensable et tout à fait nouveau, c'est la collaboration active du Président avec ceux qui proposent ces motions pour que la Chambre en soit saisie, et c'est là la question, honorables sénateurs, sur laquelle je demande à Son Honneur de se prononcer.


Therefore, honourable senators, a fair degree of consideration has been given to this phenomenon of Speakers willy-nilly putting these kinds of motions to the chamber, but what is unthinkable and unheard of is the Speaker's active cooperation with the movers of such motions to place them before the house, and that is the question, honourable senators, that I am asking Her Honour to rule on.

Par conséquent, honorables sénateurs, passablement d'intérêt a été accordé à ce phénomène des orateurs qui présentent négligemment ce genre de motions à la Chambre. Toutefois, ce qui est impensable et tout à fait nouveau, c'est la collaboration active du Président avec ceux qui proposent ces motions pour que la Chambre en soit saisie, et c'est là la question, honorables sénateurs, sur laquelle je demande à Son Honneur de se prononcer.


So I don't think we can put forward motions this willy-nilly because of any particular reason without giving this committee the opportunity to actually debate it, discuss it, review it, call witnesses if necessary, and do it in a proper fashion, and then put it in the form of a report to the House.

Par conséquent, il ne convient pas à mon avis de déposer n'importe quand et n'importe comment des motions de ce genre, sans que le comité ait eu l'occasion d'en débattre, d'examiner la question précise, de convoquer des témoins, le cas échéant, et de bien faire les choses selon les règles, le tout se soldant par le dépôt d'un rapport à la Chambre.


It would have been wrong for Parliament to have put in willy nilly every single recommendation that came from an external body because Parliament should have its own opinion on these issues.

Il n'aurait pas été bon pour le Parlement d'y inscrire bon gré mal gré toutes les recommandations qui proviennent d'un organe externe, car le Parlement devrait avoir son propre avis sur ces questions.


How can the Minister of Foreign Affairs accept his colleague's putting words willy nilly in the mouth of the French government, and what does he plan to do to remedy the blunder of his colleague, the Minister of Intergovernmental Affairs?

Comment le ministre des Affaires étrangères peut-il accepter que son collègue prête ainsi des propos au gouvernement français sans discernement et que compte-t-il faire pour réparer la bourde de son collègue, le ministre des Affaires intergouvernementales?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speakers willy-nilly putting' ->

Date index: 2023-10-05
w