Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activity leader
Analyse the original actor's way of speaking
Analyse the original actor's ways of speaking
Cultural activities leader
English-speaking areas
English-speaking countries
Evaluate the original actor's way of speaking
French-speaking Community
French-speaking areas
French-speaking countries
Gauge the original actor's way of speaking
German-speaking countries
Language minority
Linguistic area
Linguistic group
Linguistic minority
Loud-speaker telephone
Loud-speaking set
Loud-speaking telephone
Loud-speaking telephone set
Parliamentary debate
Portuguese-speaking areas
Provide instruction on public speaking principles
Record of proceedings
Recreational activities leader
Report of proceedings
Spanish-speaking areas
Speaking time
Teach public speaking principles
Teaches public speaking principles
Teaching public speaking principles
Workshop leader

Traduction de «speaking leaders » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
linguistic group [ English-speaking areas | English-speaking countries | French-speaking areas | French-speaking countries | German-speaking countries | language minority | linguistic area | linguistic minority | Portuguese-speaking areas | Spanish-speaking areas ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]


Seminar for Women Leaders on Population and Development in the English-speaking Caribbean

Séminaire sur la population et le développement destiné aux femmes occupant des postes de responsabilité dans les pays anglophones des Caraïbes


Business and labour leaders speak out on training and education

Position des dirigeants des milieux d'affaires et des syndicats sur la formation et l'éducation


Amor Sin Violencia (Love Without Violence): A Manual for Spanish Speaking Lay Counsellors and Group Leaders

Amor Sin Violencia (Love Without Violence): A Manual for Spanish Speaking Lay Counsellors and Group Leaders


evaluate the original actor's way of speaking | gauge the original actor's way of speaking | analyse the original actor's way of speaking | analyse the original actor's ways of speaking

analyser la façon de parler originale d'un comédien


provide instruction on public speaking principles | teaches public speaking principles | teach public speaking principles | teaching public speaking principles

enseigner les principes de l'expression orale


recreational activities leader | workshop leader | activity leader | cultural activities leader

animateur d'accueil de loisirs en centre de loisirs | moniteur d'accueil de loisirs | animateur d'accueil de loisirs en centre de loisirs/animatrice d'accueil de loisirs en centre de loisirs | animatrice d'accueil de loisirs en centre de loisirs


loud-speaker telephone | loud-speaking set | loud-speaking telephone | loud-speaking telephone set

poste à haut-parleur | poste téléphonique à haut-parleur | téléphone à haut-parleur


parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]

débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Speaking alongside Slovak Prime Minister, Robert Fico, and European Council President, Donald Tusk, following the meeting, President Juncker welcomed the firm backing that EU leaders have given to the new initiatives he announced in this week's State of the Union speech.

Dans une allocution donnée à l'issue de la réunion aux côtés du Premier ministre slovaque, M. Robert Fico, et du président du Conseil européen, M. Donald Tusk, M. Juncker s'est félicité du soutien appuyé exprimé par les dirigeants européens en faveur des nouvelles initiatives qu'il a annoncées dans son discours sur l'état de l'Union.


Never before have I heard so many leaders speak only of their domestic problems, with Europe mentioned only in passing, if at all.

Jamais encore, je n'avais entendu autant de dirigeants ne parler que de leurs problèmes nationaux, et ne citer l'Europe qu'en passant, pour autant qu'ils la citent.


Video of President Juncker at the G20 Summit Video of the press conference by President Juncker ahead of the Summit Video of the press conference by President Van Rompuy ahead of the Summit QA during the joint press conference of Presidents Juncker and Van Rompuy Speaking points of President Juncker at the press conference Transcript of the full press conference Joint statement by EU and US leaders on TTIP G20 Leaders' Communiqué

Vidéo du président Juncker au sommet du G20 Vidéo de la conférence de presse du président Juncker avant le sommet Vidéo de la conférence de presse du président Van Rompuy avant le sommet Questions Réponses au cours de la conférence de presse conjointe des présidents Van Rompuy et Juncker Déclarations du Président Juncker lors de la conférence de presse Transcription complète de la conférence de presse Déclaration conjointe des leaders européens et américains sur TTIP Communiqué des dirigeants du G20


5. Underlines the importance for BiH of speaking with one voice in the EU integration process; urges political leaders and elected officials to work together and focus on the implementation of the Roadmap as part of the High Level Dialogue with the Commission, thus making it possible to meet the requirements enabling the Stabilisation and Association Agreement to come into force at last and permitting the submission of a credible membership application; invites political leaders and all authorities to work in close cooperation with ...[+++]

5. souligne l'importance, pour la Bosnie-Herzégovine, de parler d'une seule voix dans le cadre du processus d'intégration à l'Union; invite instamment les dirigeants politiques et les fonctionnaires élus à travailler de concert et à concentrer leurs efforts sur la mise en œuvre de la feuille de route, à titre de partie intégrante du dialogue de haut niveau avec la Commission, afin de satisfaire aux exigences préalables à l'entrée en vigueur tant attendue de l'accord de stabilisation et d'association, et de pouvoir présenter une demande d'adhésion crédible; invite les dirigeants politiques et toutes les autorités à travailler en étroite ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As the main ideological leader of Al Hijra, formerly known as the Muslim Youth Center, Aboud Rogo Mohammed has used the extremist group as a pathway for radicalisation and recruitment of principally Swahili-speaking Africans for carrying out violent militant activity in Somalia.

En tant que principal responsable idéologique d’Al Hijra, anciennement connu sous le nom de «Muslim Youth Center», Aboud Rogo Mohammed se sert de ce groupe extrémiste pour radicaliser et recruter principalement des Africains parlant le Swahili afin de mener des activités militaires violentes en Somalie.


A shared vision by the political leaders on the direction of the country and on the key EU-related reforms, as well as ability to speak with one voice on EU and international matters, are essential elements for the country's further progress towards the European Union.

Pour que le pays puisse continuer à se rapprocher de l’Union européenne, il est essentiel que ses leaders politiques s’entendent sur la direction du pays et sur les réformes fondamentales à introduire par rapport à E tout en étant capables de s’exprimer d’une seule voix dans les dossiers UE et internationaux.


Bosnia and Herzegovina's political leaders need to reach a common vision on the direction of the country, to speak with one voice on EU and international matters, and to achieve consensus on the key reforms required for European integration.

Les dirigeants de Bosnie-et-Herzégovine doivent, quant à eux, s'entendre sur l'orientation à imprimer au pays, parler d'une seule voix sur les questions internationales et les dossiers de l'UE et parvenir à un consensus sur les principales réformes nécessaires en vue de l'intégration européenne.


Mr Milinkievitch, leader of the democratic opposition in Belarus (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I shall speak in my mother tongue because I would like to say what I think, and I always think in Belarusian. I am therefore going to speak in the language that best allows me to express my feelings.

M. Milinkievitch, chef de l’opposition démocratique au Belarus . - Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, je vais m’exprimer dans ma langue maternelle parce que je voudrais dire ce que je pense et que je pense toujours en bélarusse.


I would venture to suggest that if discussions were held with any Arab political leader at the present juncture, that leader would speak of a process deemed by the Arab world to be a Western campaign against Arabs.

Je me hasarderais même à avancer que si l’on tenait des discussions avec un quelconque dirigeant politique arabe dans la situation présente, celui-ci parlerait d’un processus considéré par le monde arabe comme une campagne occidentale contre les Arabes.


Mr Sharon speaks and acts clearly, and he says when he speaks in parliament that his intention is to bomb and kill, targeting, in particular, the Palestinian leaders, and to raise houses to the ground, not just in order to destroy the houses but as part of a clear plan.

Sharon parle et agit de façon claire, il le dit lors de ses interventions au parlement : bombarder, tuer en ciblant, entre autres, les leaders palestiniens, raser les habitations, non pour simplement démolir les maisons, mais avec un plan précis.


w