Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «special area where especially strict » (Anglais → Français) :

It has an effect de facto in other areas, especially where there were still no structured programmes at national level when the action at European level was set in motion or in very specialist areas where there is not yet much expertise in Europe.

Il s'exerce de facto dans d'autres domaines, plus particulièrement dans des secteurs où n'existaient pas encore de programmes structurés au niveau national au moment où les actions au niveau européen ont été lancées ou dans des domaines très spécialisés où l'expertise n'est pas très abondante en Europe.


Environmental problems are particularly acute across the EU both in areas where there is a high concentration of population, and therefore economic activity of various kinds, and in areas where there is pressure on natural resources from agriculture especially but also from mining and similar activities.

Au sein de l'Union européenne, les problèmes d'environnement sont particulièrement aigus aussi bien dans des régions où il y a une forte concentration de population et par conséquent un vaste éventail d'activités économiques que dans des régions où l'agriculture, mais aussi l'extraction minière et d'autres activités du même type, exercent une pression sur les ressources naturelles.


While the reviews concluded that the formal requirements of the Directive were, at the time, 'mostly in place' across the EU as a whole, there remained areas where it was unclear as to whether or not all Member States were strictly complying with key stages, such as screening.

S'ils concluaient que les exigences formelles de la directive avaient été, à l'époque, « mises en place pour l'essentiel » à travers toute l'Union européenne, il subsistait des domaines dans lesquels on ne savait pas avec certitude si tous les États membres respectaient strictement les étapes fondamentales, comme la vérification préliminaire.


But it must be borne in mind that this is not one of those areas where strict precision is always possible, and a balance must be sought between rules that would give the judges complete freedom to determine the applicable law and, on the other hand, rigid rules that leave no opportunity for flexibility in the case in question.

Il convient cependant de ne pas perdre de vue que la matière n'est pas de celles qui se prêtent toujours à des précisions rigoureuses et qu'un équilibre doit nécessairement être recherché entre, d'une part, des règles qui donneraient toute liberté aux juges pour déterminer la loi applicable et, d'autre part, des règles rigides ne laissant place à aucune adaptation au cas de l'espèce.


2. Without prejudice to special rules, where a fishing vessel carrying on board or, where appropriate, deploying a fishing gear or gears subject to a fishing effort regime or operating in a fishery subject to a fishing effort regime crosses during the same day two or more geographical areas subject to that fishing effort regime, the fishing effort deployed shall be counted against the maximum allowable fishing ...[+++]

2. Sans préjudice de règles spéciales, lorsqu’un navire de pêche communautaire détenant à son bord ou, le cas échéant, déployant un ou plusieurs engins de pêche faisant l’objet d’un régime de gestion de l’effort de pêche ou opérant dans une pêcherie faisant l’objet d’un régime de gestion de l’effort de pêche traverse le même jour deux zones géographiques ou plus relevant de ce régime, l’effort de pêche déployé est imputé sur l’effort de pêche maximal autorisé lié à l’engin de pêche ou à la pêcherie concerné et à la zone géographique dans laquelle il a passé le plus de temps au cours de cette journée.


I will also propose that a pilot project should be set up to establish mainstreaming in particular and to identify areas where especially close cooperation should be engaged in with the Committee on Women’s Rights.

Je proposerai également qu’un projet pilote soit créé pour mettre en œuvre l’approche intégrée de manière spécifique et pour identifier les domaines où une coopération particulièrement étroite devrait être engagée avec la commission des droits de la femme.


I will also propose that a pilot project should be set up to establish mainstreaming in particular and to identify areas where especially close cooperation should be engaged in with the Committee on Women’s Rights.

Je proposerai également qu’un projet pilote soit créé pour mettre en œuvre l’approche intégrée de manière spécifique et pour identifier les domaines où une coopération particulièrement étroite devrait être engagée avec la commission des droits de la femme.


5. Believes that for the BEPGs to be successful, more emphasis needs to be put on structural reforms, where a new structural reforms action plan, much like the Financial Services Action Plan, is required which: lists the existing economic rigidities to be solved, establishes the priorities for action, tables specific actions needed in areas where 'political blockage' has obstructed progress, and sets out a strict timetable to be ful ...[+++]

5. considère que, si l'on veut que les GOPE portent des fruits, il convient de mettre davantage l'accent sur les réformes structurelles: il est nécessaire de mettre en place, en grande partie sur le modèle du plan d'action pour les services financiers, un nouveau plan d'action en matière de réformes structurelles (PARS) qui: (1) énumère les rigidités économiques à surmonter, (2) détermine les actions prioritaires, (3) détermine les actions spécifiques à mettre en œuvre dans les domaines où un "blocage politique" empêche de progresser, et (4) établisse un calendrier rigoureux à réaliser en totalité pour 2010; demande, de plus, que l'on s ...[+++]


5. Believes that for the BEPGs to be successful, more emphasis needs to be put on structural reforms - where there is the need for a new Structural Reforms Action Plan (SRAP), much like the Financial Services Action Plan, which: (1) lists the existing economic rigidities to be solved; (2) establishes the priorities for action; (3) tables specific actions needed in areas where 'political blockage' has obstructed progress; and (4) fixes a strict calendar ...[+++]

5. considère que, si l’on veut que les GOPE portent des fruits, il convient de mettre davantage l’accent sur les réformes structurelles: il est nécessaire de mettre en place, en grande partie sur le modèle du plan d’action pour les services financiers, un nouveau plan d’action en matière de réformes structurelles (PARS) qui: (1) énumère les rigidités économiques à surmonter; (2) détermine les actions prioritaires; (3) détermine les actions spécifiques à mettre en œuvre dans les domaines où un "blocage politique" empêche de progresser; et (4) établisse un calendrier rigoureux à réaliser en totalité pour 2010; demande, de plus, que l'o ...[+++]


Thirdly, the Council has been rather cautious about introducing enhanced environmentally friendly vehicles – an area where we have proposed several additions – and about strict controls to prevent cycle beating, as has already happened in the USA. This means that manufacturers can simply get round limit values by electronic manipulation.

Le Conseil a également émis des réserves en ce qui concerne, d'une part, l'introduction de véhicules plus respectueux de l'environnement - nous avons proposé ici quelques dispositions supplémentaires - et, d'autre part, l'instauration d'un contrôle strict visant à empêcher le cycle beating qu'on a pu observer aux États-Unis, c'est-à-dire que par des manipulations électroniques, le constructeur peut aisément contourner les exigences relatives aux valeurs limites d'émissions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'special area where especially strict' ->

Date index: 2021-10-27
w