As the result of discussions held in Quebec in June 1998 by Fisheries and Oceans on marine protection areas, the report prepared by public officials states, and I quote: “There remains a lot of confusion among stakeholders about the various federal programs on marine protected areas,”—these are not our words, but the words of government officials—“marine protection zones, national marine conservation areas, marine fauna reserves, and so forth.
À la suite des rencontres de consultation tenues au Québec en juin 1998 par Pêches et Océans Canada au sujet des
zones de protection marine, il est écrit, dans le compte rendu rédi
gé par les fonctionnaires, et je cite: «Il existe encore beaucoup de confusion chez les intervenants en ce qui a trait aux différents programmes fédéraux sur les aires marines protégées»—ce n'est pas nous qui le disons, ce sont les fonctionnaires du gouvernement—«zones de protection marine, aires marines nationales de conservation, réserves marines de faune,
...[+++] etc.