Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «special deal saves them » (Anglais → Français) :

Be able to better plan their trips and submit visa applications up to 6 months in advance; No longer need to submit a new visa application every time they wish to visit the EU. The new rules on multiple entry visas with long validity will save them time and money; Be able to fill in and sign applications electronically instead of in person, which will also save time, money and hassle; Be able to spontaneously travel to the EU under the special temporary scheme applying for a visa directly at the external border ...[+++]

seront en mesure de mieux planifier leurs voyages et de soumettre des demandes de visa jusqu'à six mois à l'avance; n'auront plus besoin de soumettre une nouvelle demande de visa à chaque fois qu'ils souhaitent se rendre dans l'Union européenne; économiseront du temps et de l'argent grâce aux nouvelles règles en matière de visas à entrées multiples assortis d'une longue durée de validité; seront en mesure de remplir et signer les demandes par voie électronique plutôt qu'en personne, ce qui permettra aussi d'économiser du temps, de l'argent et des tracasseries administratives; pourront faire des voyages spontanés vers l'UE dans le cadre du régime spécial temporair ...[+++]


As a result, our party co-operated with your suggestion, Mr. Speaker, that there be special legislation brought forward to deal with megatrials during the course of this study so that, at least, changes would be put in place to allow for a more proper and reasonable way to deal with them that would allow the administration of these trials to take place without compromising the rule of law, the presumption of innocence or the other protections that all citizens are entitled ...[+++]

Par conséquent, notre parti vous a appuyé, monsieur le Président, lorsque vous avez proposé qu'au cours de cette étude une mesure législative spéciale soit proposée à l'égard des mégaprocès pour qu'on puisse au moins mettre en place des changements afin que ces procès se déroulent de manière plus appropriée et raisonnable sans qu'on compromette la primauté du droit, la présomption d'innocence ou les autres protections auxquelles ont droit tous les citoyens.


We need to recognize four things, I think: first of all, that Algeria is getting a special dea that's what was clear in the article; secondly, this special deal saves them apparently “tens of dollars per tonne purchased”; three, on top of the special pricing they get, the Wheat Board pays Algeria's loading costs; and fourth, they don't get the same deal from any other country but Canada.

Nous devons reconnaître quatre choses: tout d'abord, que l'Algérie obtient des conditions spéciales, car c'est ce qui ressort clairement de cet article; deuxièmement, que ces conditions spéciales lui font économiser « des dizaines de dollars la tonne »; troisièmement, en plus du prix spécial qu'elle obtient, la Commission du blé lui paie les frais de chargement; quatrièmement, le Canada est le seul pays à lui offrir ces conditions.


He was dealing with people who did not have those opportunities or advantages. He said that the Quebec justice system tries to save them from a life of crime and that it does that by taking an approach that it has taken for 40 years.

M. Fournier a expliqué que le système de justice québécois tente de les détourner de la criminalité au moyen d'une démarche qu'il emploie depuis 40 ans.


In fact, the government is not convinced that Algeria is not getting a special deal from the Canadian Wheat Board because the news report came from an Algerian official who had publicly stated that Algeria saves tens of dollars per tonne purchasing durum from the Canadian Wheat Board.

En fait, le gouvernement n’est pas convaincu que l’Algérie n’obtient pas des conditions de faveur de la Commission canadienne du blé, car l’information qui a été diffusée à ce sujet provenait d’un responsable algérien qui a déclaré publiquement que l’Algérie épargnait des dizaines de dollars la tonne en achetant du blé dur à la Commission canadienne du blé.


F. whereas Article 23(1) and (3) of Regulation (EC) No 1905/2006 stipulate respectively that (Article 23(1)) "in the event of unforeseen and duly justified needs or circumstances related to natural disasters, civil strife or crises, and which cannot be funded under Regulation (EC) No 1717/ 2006 or Regulation (EC) No 1257/96, the Commission shall adopt special measures not provided for in the strategy papers or multiannual indicative programmes (hereinafter referred to as "special measures")", that "special measures may also be used t ...[+++]

F. considérant que l'article 23, paragraphes 1 et 3, de du règlement (CE) n° 1905/2006 disposent respectivement que "[lorsque] surviennent des besoins ou des événements imprévus et dûment justifiés liés à des catastrophes naturelles, à des troubles civils ou à des crises et ne pouvant donner lieu à un financement au titre du règlement (CE) n° 1717/2006 ou du règlement (CE) n° 1257/96, la Commission adopte des mesures spécifiques non prévues dans les documents de stratégie ou les programmes indicatifs pluriannuels (ci-après dénommées "mesures spécifiques"), que "[les] mesures spécifiques peuvent aussi servir à financer des mesures visant ...[+++]


In the same way, while it is legitimate to aim to eliminate special tax arrangements and convert them into regional aid, it should not be forgotten that countries such as Ireland benefited a great deal from them until recently and that as the economic level of the Eastern regions concerned is particularly low, it will not be possible to create viable companies straight away.

De même, s'il est légitime de viser l'élimination des régimes fiscaux spéciaux et leur transformation en aides régionales, il ne faut pas oublier que des pays comme l'Irlande en ont abondamment bénéficié jusqu'à il y a peu et que le niveau économique des régions de l'Est concernées étant particulièrement bas, la création d'entreprises viables ne se fera pas spontanément.


After all, that saves them a great deal of time, money and bother.

Cela leur épargnera pas mal de temps, d’énergie et de frais.


At the time, the Commission was unable to process them as they were not presented on the Community model required by the Commission Decision of March 1997 - a form specially designed to make it easier to deal with applications for write-offs.

A l'époque, la Commission n'avait pu toutefois les traiter car ils n'étaient pas présentés sur le modèle communautaire prescrit par la Décision de la Commission de mars 1997 - formulaire spécialement conçu pour faciliter le traitement des demandes de mises en non-valeur.


Senator Tkachuk: We can deal them in one of two ways: here or establish a special task group, which is a subcommittee of certain members who may want to deal with them on Wednesdays at noon.

Le sénateur Tkachuk : Nous pouvons les régler de deux façons : ici, ou en établissant un groupe de travail spécial, qui est un sous-comité composé de certains membres qui voudront peut-être s'occuper de ces choses les mercredis, à midi.




D'autres ont cherché : under the special     validity will save     will save them     there be special     forward to deal     deal with them     special deal saves them     dealing     tries to save     save them     getting a special     special deal     algeria saves     not convinced     shall adopt special     people to deal     strategy papers     shall adopt them     eliminate special     great deal     same     convert them     saves     saves them     form specially     easier to deal     process them     establish a special     can deal     can deal them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'special deal saves them' ->

Date index: 2024-10-15
w