1. If it is found that the quantity imported of a product to which the special safeguard clause applies has in respect of a given period exceeded, as determined from the issued import licences drawn up in accordance with Article 22 (2) of Regulation (EEC) No 1035/72, or by procedure introduced under a preferential agreement, the trigger level set under Article 2, the Commission shall impose an additional duty.
1. Dès qu'il est constaté que la quantité importée d'un des produits pour lequel la clause de sauvegarde spéciale est d'application, déterminée sur la base des certificats d'importation délivrés, établis en conformité avec l'article 22 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 1035/72, ou selon les procédures instaurées dans le cadre d'un accord préférentiel, excède, pendant une période donnée, le volume de déclenchement fixé en application de l'article 2, un droit additionnel est imposé par la Commission.