11. Calls for proper and thorough monitoring of the application of the restrictions provided for in the directive in respect of services of general economic interest, while respecting the division of competences with the Member States; points out that this directive does not affect the freedom of Member States to define, in accordance with EU law, what they consider to be services of general economic interest, how those services should be organised and financed in compliance with the rules on state aid, and to what specific obligations they should be subject;
11. demande que l'application des restrictions prévues par la directive pour les services d'intérêt économique général fasse l'objet d'un suivi adéquat et minutieux, dans le respect de la répartition des compétences avec les États membres; rappelle que la directive ne porte pas atteinte à la faculté des États membres de définir, conformément au droit de l'Union, ce qu'ils entendent par services d'intérêt économique général, la manière dont ces services doivent être organisés et financés conformément aux règles relatives aux aides d'État ou les obligations spécifiques auxquelles ils doivent être soumis;