Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annual fall of leaves
Annual fall of the leaves
Annual leaf fall
Annual leaf-fall
Breaking down
Cascade drop
Cascade fall
Caving
Caving in
Down fall
Drop
Earth fall
Electric spectacular
Failure
Fall
Fall drop in series
Fall from height
Fall from heights
Fall head
Fall height
Falling from height
Falling from heights
Falling in
Founder
Full fall in series
Glacis type drop
Glacis type drop structure
Glacis type fall
Glacis type fall structure
Inclined drop
Inclined drop structure
Inclined fall
Inclined fall structure
Ladder of drops
Ladder of falls
Land fall
Landslide
Landslip
Mountain slide
Nip
Rock slide
Rock that drifts
Rock that falls
Rock that falls back
Rock that falls short of the house
Rock that hangs
Rockslide
Rockslip
Spectacular
Steepped drop
Stepped fall
Stone that drifts
Stone that falls
Stone that falls back
Stone that falls short of the house
Stone that hangs
Stone-fall

Vertaling van "spectacular fall " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
spectacular | electric spectacular

superaffiche | panneau géant animé


cascade drop | cascade fall | fall drop in series | full fall in series | ladder of drops | ladder of falls | steepped drop | stepped fall

chutes en cascade


rock slide | rockslide | rockslip | landslide | landslip | stone-fall | fall | falling in | caving in | breaking down | founder | caving | mountain slide | down fall | earth fall | land fall | nip | failure

éboulement | glissement de terrain | chute | effondrement | éboulis de rocher


glacis type drop | glacis type drop structure | glacis type fall | glacis type fall structure | inclined drop | inclined drop structure | inclined fall | inclined fall structure

chute inclinée




fall from heights | fall from height | falling from heights | falling from height

chute de hauteur


rock that falls short of the house [ stone that falls short of the house | rock that falls | stone that falls | rock that hangs | stone that hangs ]

pierre qui n'atteint pas la maison [ pierre qui tombe ]


rock that drifts [ stone that drifts | rock that falls | stone that falls | rock that falls back | stone that falls back | rock that hangs | stone that hangs ]

pierre qui dévie de sa trajectoire [ pierre qui tombe ]


annual fall of leaves [ annual fall of the leaves | annual leaf fall | annual leaf-fall ]

effeuillaison


fall height | fall head | fall | drop

hauteur de chute | chute
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The spectacular rise in oil prices since 1999, combined with the fall of the Euro has already increased the Union's inflation rate by one percentage point.

L'envolée des prix pétroliers depuis 1999, associée à la baisse de l'EUR a d'ores et déjà porté le taux d'inflation de l'Union à 1 point de pourcentage supplémentaire.


As night falls during the opening ceremony, a spectacular show filled with pageantry, Viking spirits and gods in the sky will mark the start of the city's year as European Capital of Culture.

Lorsque la nuit tombera sur la cérémonie d'ouverture, un spectacle haut en couleur mêlant paganisme, esprits vikings et divinités célestes marquera l'ouverture d'«Aarhus 2017, capitale européenne de la culture».


It was in 1999 that the European Union started to harmonise its policies on the subject, and there seems today to be a sense of satisfaction at the spectacular fall in the number of asylum seekers.

C’est en 1999 que l’Union européenne a commencé à harmoniser ses politiques en la matière et l’on semble aujourd’hui se féliciter de voir la chute spectaculaire du nombre de demandeurs d’asile.


The reason is really simple: looking at the initial forecasts, we are all obliged to acknowledge that the depth of the crisis was under-estimated, be it in terms of the truly spectacular fall in industrial production in the United Kingdom and France, for example, the fall in international trade and German exports, or the forecasts of increased unemployment.

Pour une raison déjà simple, c’est qu’au regard des prévisions qui avaient été faites initialement, nous sommes tous obligés de constater que la profondeur de la crise avait été sous-estimée, qu’il s’agisse de la baisse très spectaculaire de la production industrielle, par exemple au Royaume-Uni ou en France, de la baisse du commerce international et des exportations allemandes ou des prévisions d’augmentation du chômage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
One of the main reasons for this spectacular fall is probably the influence of increased preventive behaviour among the population.

L'une des raisons de cette diminution spectaculaire est sans doute l'influence du renforcement des comportements préventifs au sein de la population.


This will lead to a spectacular increase in the number of people surviving to the ages of 80 and 90, leading to many of them spending several decades in retirement and reaching an age frequently characterised by infirmity and disability, although the proportion of people in poor health in this age bracket could fall.

Ceci conduira à une augmentation spectaculaire du nombre de personnes survivant aux âges de 80 et 90 ans, amenant à ce que beaucoup d'entre elles passent plusieurs décennies à la retraite et atteignent des âges où la fragilité et l'incapacité sont fréquentes, même si la proportion de personnes en mauvaise santé dans cette classe d'âge pourrait diminuer.


It is true that in my country, France, by massaging the figures and by introducing costly job-creation schemes in the public sector which are no real use at all, the government has been able to announce what it claims is a spectacular fall in unemployment. In reality, unemployment remains stable, and it may even be increasing.

Il est vrai que, dans mon pays, la France, ? grands coups de manipulation de chiffres et de créations coûteuses d'emplois publics au rabais, dépourvus d'utilité réelle, le gouvernement peut annoncer une baisse prétendue spectaculaire du chômage alors qu'en réalité il stagne, voire même qu'il augmente.


There can be no doubt that this would lead to a spectacular fall in the error rate, but probably not because no more errors or frauds were being committed, but rather because the authorising Directors-General would ensure that such matters never came to light at all.

Nous ne pouvons accepter cela en aucun cas ! La conséquence en serait à coup sûr une diminution radicale du taux d'erreur, non pas - sans doute - parce qu'il n'y aurait plus d'erreurs ou de fraudes commises mais bien parce que les directeurs généraux habilités à donner les instructions veilleraient à ce que de tels cas ne parviennent tout simplement pas à la surface.


The main conclusion of the communication is that there has been neither a spectacular fall in tariffs nor a dramatic disappearance of major carriers, nor significant incursion onto national markets by foreign competitors.

La principale conclusion de la Commission est que les tarifs n'ont pas baissé de façon spectaculaire et que l'on n'a constaté ni de disparition dramatique dans les rangs des transporteurs les plus importants ni de pénétration significative des marchés nationaux par des concurrents étrangers.


The spectacular rise in oil prices since 1999, combined with the fall of the Euro has already increased the Union's inflation rate by one percentage point.

L'envolée des prix pétroliers depuis 1999, associée à la baisse de l'EUR a d'ores et déjà porté le taux d'inflation de l'Union à 1 point de pourcentage supplémentaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spectacular fall' ->

Date index: 2021-08-30
w