Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commercial spectator sport
Commercial sport
Crowd control worker
Crowd controller
Deal with viewers' complaints
Greet audience
Greet spectators
Handle spectator complaints
Handle spectators' complaints
Interference by spectators
Sort out complaints by members of the audience
Spectator controller
Spectator interference
Spectator sport
Spectator's dock
Spectator's gallery
Steward
WYSIMOLWYG
WYSINWYG
WYSIWYG
Welcome spectators
Welcoming spectators
What You See Is More Or Less What You Get
What You See Is What You Get
What if mode
What you see is not what you get
What-if mode
What-you-see-is-what-you-get

Vertaling van "spectators to what " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
greet audience | welcoming spectators | greet spectators | welcome spectators

accueillir des spectateurs


handle spectators' complaints | sort out complaints by members of the audience | deal with viewers' complaints | handle spectator complaints

rer des plaintes de spectateurs


what-you-see-is-what-you-get [ WYSIWYG | What You See Is What You Get | What-you-see-is-what-you-get ]

tel écran-tel écrit [ WYSIWYG | tel-tel | tel écran, tel écrit | équivalence écran-papier | mode wysiwig ]


commercial sport | commercial spectator sport | spectator sport

sport commercial


spectator's gallery [ spectator's dock ]

terrasse publique [ belvédère ]


interference by spectators [ spectator interference ]

intervention des spectateurs


What You See Is More Or Less What You Get | WYSIMOLWYG [Abbr.]

WYSIMOLWYG [Abbr.]


crowd control worker | steward | crowd controller | spectator controller

agent de sécurité événementiel | agente de sécurité chargée de la surveillance du public | agent de sécurité événementiel | stadière


what you see is not what you get | WYSINWYG

affichage et impression non identiques


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Twenty thousand visitors and spectators are currently descending upon Kitchener for what is sure to be the trade and technology event of the year.

Quelque 20 000 visiteurs et spectateurs se dirigent en ce moment vers Kitchener pour ce qui ne manquera pas d'être la manifestation de l'année dans le domaine des métiers et de la technologie.


Without significant changes to Bill C-50 this government risks being a spectator to what may be the most significant period of asset-stripping of the middle class in generations, exactly what unemployment insurance was designed to prevent.

S'il n'apporte pas de changements notables au projet de loi C-50, le gouvernement risque d'assister à ce qui pourrait bien être la plus importante période de déclin financier de la classe moyenne depuis des générations, alors que c'est exactement ce que le régime d'assurance-emploi doit empêcher.


My fifth belief is that, in relation to what is happening in the rest of the world, our ambition must, I insist, be one of being agents and not spectators.

Ma cinquième conviction, c’est que, en rapport avec ce qui se passe dans le reste du monde, nous devons, je le répète, avoir l’ambition d’être acteurs et non pas spectateurs.


If the government continues to head for disaster, all opposition parties must derail it and fight it in this House, go to the polls and ask the citizens of Quebec and Canada what kind of government they want. Do they want a government that will help them to build prosperity or a government that considers itself to be a spectator and takes no responsibility for organizing society in order to create this wealth?

Si le gouvernement continue de vouloir aller dans le mur, il faut aussi que tous les partis d'opposition se décident à le faire dérailler et à le battre dans cette Chambre, aller en élections et demander aux citoyens du Québec et du Canada quel type de gouvernement ils veulent, à savoir un gouvernement qui va les aider à construire la prospérité ou un gouvernement qui va tout simplement se considérer comme un spectateur dans la salle et qui ne se donne aucune responsabilité dans l'organisation de la société pour créer cette richesse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They are not elected to be spectators or observers at a trial, but to be legislators, and that is what the public expect us to do.

M. Medina Ortega a aussi souligné que, au bout du compte, les députés de cette Assemblée sont élus pour voter des textes législatifs. Ils ne sont pas élus pour être des spectateurs ou des observateurs lors d’un procès, mais pour être des législateurs, et c’est ce que les citoyens attendent de nous.


It is neither dignified nor coherent to continue to renounce the leading role which we should play, restricting ourselves to being, rather than negotiators, mere spectators to what the United States does or does not do.

Il n’est ni digne ni cohérent de continuer à renoncer à un rôle principal qui devrait nous revenir, et de nous contenter d’être, non pas des interlocuteurs, mais de simples figurants de ce que font ou ne font plus les États-Unis.


It is neither dignified nor coherent to continue to renounce the leading role which we should play, restricting ourselves to being, rather than negotiators, mere spectators to what the United States does or does not do.

Il n’est ni digne ni cohérent de continuer à renoncer à un rôle principal qui devrait nous revenir, et de nous contenter d’être, non pas des interlocuteurs, mais de simples figurants de ce que font ou ne font plus les États-Unis.


I would like to make an appeal to the President of the Council, because we in the European Parliament are not mere spectators to what is happening; we are key players and we want Nice to be a success. Having heard your report, however, we must express our deep concern at the state of progress in the Intergovernmental Conference, especially given the objective of making possible an urgent commitment – enlargement – and, furthermore, making our institutions function in a democratic and effective way.

Je voudrais lancer un appel au président du Conseil, car le Parlement européen n'est pas un spectateur, c'est un véritable acteur, qui désire que le sommet de Nice soit un succès, mais, après avoir entendu son rapport, nous désirons exprimer notre profonde préoccupation concernant l'état d'avancement de la Conférence intergouvernementale, particulièrement dans l'optique de l'objectif urgent que nous nous sommes fixé, je veux parler de l'élargissement, et de celle d'un autre objectif, le fonctionnement démocratique et efficace de nos institutions.


We need to find out what dark motives compel groups of teens to commit such heinous acts and what anti-social impulses allow others to take a passive role as spectators to these gruesome events.

Il faut découvrir les sombres motifs qui incitent des groupes d'adolescents à commettre des crimes aussi répugnants et les pulsions antisociales qui en amènent d'autres à regarder passivement ces horribles événements.


On the question of bilingual officers at the Vancouver Olympic Games, I believe there will be 600 — in any case, what I would like to know is whether that percentage somewhat reflects the percentage of all francophones who will be at the Olympic Games, athletes and spectators from all countries?

Sur la question des agents bilingues aux Jeux olympiques de Vancouver, je pense qu'il y en aura 600 — de toute façon, ce que je voudrais savoir, c'est si ce pourcentage reflète un peu le pourcentage de tous les francophones qui seront aux Jeux olympiques; les athlètes et les spectateurs de tous les pays?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spectators to what' ->

Date index: 2024-02-06
w