Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "speculation that the pervasive repression would " (Engels → Frans) :

Several months ago there was hopeful speculation that the pervasive repression would be eased; that the country's courageous pro-democracy leader, Aung San Suu Kyi, would be liberated from house arrest; that her party, the National League for Democracy which won more than three-quarters of the seats in the 1990 election, would be permitted to resume its activity; and that political prisoners would be released.

Il y a quelques mois, animés d'un optimisme prudent, nous pensions que la répression omniprésente finirait par s'atténuer; que la courageuse leader du mouvement de lutte pour la démocratie, Aung San Suu Kyi, serait libérée de son assignation à résidence; que son parti, la Ligue nationale pour la démocratie, qui avait remporté plus de 75 p. 100 des sièges lors des élections de 1990, serait autorisé à reprendre ses activités; et que les prisonniers politiques seraient libérés.


2. The measures provided for in paragraph 1 may also be adopted when export licence applications relate to quantities which exceed or risk to exceed the normal trade pattern for one destination or group of destinations and issuing the licences requested would entail a risk of speculation, distortion of competition between operators, or disturbances of the trade concerned or the Community market.

2. Les mesures prévues au paragraphe 1 peuvent être également adoptées lorsque les demandes de certificats d'exportation concernent des quantités qui dépassent ou risquent de dépasser les quantités d'écoulement normal pour une destination ou un groupe de destinations et que la délivrance des certificats demandés comporte un risque de spéculation, de distorsion de concurrence entre opérateurs ou de perturbation des échanges concernés ou du marché communautaire.


So our view is that while there may be some short-term issues to deal with—and, frankly, without knowing the details of what the particular proposal would be, it's very difficult to speculate on what those issues would be—in the long term, if you pursue an open market policy and if their market is not being properly served, it's our strong view that in an open market situation Canadian entities will come along to serve that market.

À notre avis donc, même s'il se pose des problèmes à court terme—et, franchement, sans connaître les détails de la proposition en question, il est très difficile de faire des hypothèses sur ce qui poserait problème —à long terme, si l'on retient la politique de marché libre et que le marché n'est pas correctement desservi, nous sommes convaincus que dans un tel contexte, des entités canadiennes se présenteront pour desservir ce marché.


Until we know more about the answers to some of the questions that Senators Oliver and Smith have been raising, such as the objectives of televising and how innovative senators wish to be on the production side, it would be difficult to speculate how much more it would cost in annual operations.

Il est difficile de conjecturer sur les frais supplémentaires de fonctionnement avant de mieux connaître les réponses à certaines questions soulevées par les sénateurs Oliver et Smith, comme : à quelles fins veut-on téléviser les délibérations et à quel point les sénateurs veulent-ils innover sur le plan de la production?


In those decisions, great emphasis was placed on the need to ensure that the NPBs in question will focus their operations on sectors where market failures are pervasive and which are thus underserved by commercial finance providers, typically banks, thereby avoiding that those NPBs' lending policy would crowd out private investment.

Dans ces décisions, l’accent a été clairement mis sur la nécessité de veiller à ce que les BND en question concentrent leurs activités sur les secteurs où les défaillances du marché sont généralisées et qui sont donc mal desservis par les acteurs financiers, généralement des banques commerciales, afin d'éviter que ces BND n'évincent par leurs prêts les investissements privés.


The provision refers to situations where it is not possible to wait until the committee votes again on the same or another draft measure because in the meantime the market would be significantly disrupted e.g. due to the speculative behaviour of operators.

Cette disposition fait référence à des situations où il n'est pas possible d'attendre un nouveau vote du comité sur ce projet de mesure ou un autre car le marché serait, entre temps, considérablement perturbé (en raison, par exemple, des comportements spéculatifs des opérateurs).


To ensure the Union's ability to act it would give Member States and the Commission the opportunity to have another informed discussion on the draft measure without leaving things undecided and open to speculation with the negative consequences for the markets and the budget.

Afin de garantir la capacité d'agir de l'Union, elle permettrait aux États membres et à la Commission d'avoir un autre débat éclairé sur le projet de mesure sans que les choses ne demeurent incertaines et ouvertes à la spéculation, avec les conséquences négatives que cela pourrait avoir sur les marchés et le budget.


There had been speculation that some Canadian companies would offer modified versions of Russian-built helicopters such as the Kamov Ka-32 and the Mi-17 KF Kittiwake; however, these bids were not made, chiefly because these types of helicopters were still awaiting Transport Canada certification.

On a laissé entendre que certaines compagnies canadiennes offriraient des versions modifiées d’hélicoptères de fabrication russe, comme le Kamov Ka-32 et le Mi-17KF Kittiwake. Cependant, ces compagnies n’ont pas présenté de soumissions surtout parce que les types d’hélicoptères proposés attendent toujours l’homologation de Transports Canada.


There was widespread speculation prior to the adoption of the Paediatric Regulation as to how many studies would be submitted by pharmaceutical companies in accordance with Articles 45 and 46.

De nombreuses spéculations ont circulé, avant l’adoption du règlement pédiatrique, quant au nombre d’études que les sociétés pharmaceutiques communiqueraient conformément aux articles 45 et 46.


I cannot speculate as to what that would be, but I could envision, where a group of judges retained an insurance expert to make a representation, that the costs of the insurance expert - and I cannot speak definitively on this - as well as the costs of that judge coming to Ottawa to make his submission to the commission would be the cost that would then be taxed on the solicitor-client basis.

Je ne saurais présumer de ce qu'il en serait, mais je puis imaginer que, si un groupe de juges retenait les services d'un expert en assurances pour faire valoir leur point de vue, les dépenses liées aux services de cet expert - et je ne saurais me prononcer avec certitude sur cette question - de même que celles ayant trait aux déplacements d'un juge qui aurait à se rendre à Ottawa pour présenter son mémoire à la Commission constitueraient des dépens qui seraient taxés selon le barème avocat-client.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speculation that the pervasive repression would' ->

Date index: 2024-12-27
w