Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "speech commissioner kallas " (Engels → Frans) :

Commissioner Kallas, your speech and your proposal is a disgrace.

Monsieur le Commissaire Kallas, votre discours et votre proposition sont honteux.


In that sense, I have to say that I am a little surprised, even shocked, about the rather defensive speech Commissioner Kallas gave here today – shocked, because when he came into office, he was the very man who stated on this platform that, during his tenure, we would at last see a positive Statement of Assurance being issued.

En ce sens, je dois dire que je suis un peu surpris, voire choqué, du discours défensif du commissaire Kallas; choqué parce que, quand il est entré en fonction, il a dit à cette tribune qu’avec lui aux commandes, au moins une déclaration d’assurance positive serait émise.


In today's speech Vice-President Kallas, Commissioner responsible for transport, will outline how these ambitious targets will be turned into concrete actions.

Dans son discours d'aujourd'hui, M. Kallas a expliqué comment ces objectifs ambitieux se traduiront en actes concrets.


Commissioner Kallas stated very clearly in two speeches, one in Nottingham and one in Berlin, that money that is allocated via agriculture, among others, is the taxpayers’ money and that citizens ought to know where it ends up.

Le commissaire Kallas a affirmé très clairement dans deux de ses discours, l’un prononcé à Nottingham et l’autre à Berlin, que l’argent affecté à l’agriculture, entre autres, était l’argent des contribuables et que les citoyens devaient savoir où cet argent aboutissait.


Commissioner Kallas stated very clearly in two speeches, one in Nottingham and one in Berlin, that money that is allocated via agriculture, among others, is the taxpayers’ money and that citizens ought to know where it ends up.

Le commissaire Kallas a affirmé très clairement dans deux de ses discours, l’un prononcé à Nottingham et l’autre à Berlin, que l’argent affecté à l’agriculture, entre autres, était l’argent des contribuables et que les citoyens devaient savoir où cet argent aboutissait.


Commissioner Kallas had committed himself to initiate a roadmap in order to pave the way for a positive DAS and he received support both from the EP and the Council during the 2003 discharge procedure (Speech/05/56).

Le commissaire Kallas s'était engagé à établir une feuille de route devant éliminer les obstacles sur la voie d'une déclaration d'assurance positive, engagement qui fut favorablement accueilli tant par le Parlement européen que par le Conseil au cours de la procédure de décharge 2003 (Speech/05/56).


In his introductory speech Commissioner Siim Kallas said that “Transparency is one of the cornerstones of the fight against and prevention of corruption and fiscal mismanagement, and communication is the active side of transparency.

Dans ses remarques introductives, le Commissaire Siim Kallas a affirmé que « la transparence est une des clés de la lutte contre la corruption et la mauvaise gestion budgétaire, ainsi que de la prévention en la matière. La communication représente le volet actif de cette transparence.


Mr José Manuel Barroso, President of the Commission will deliver the opening speech of this conference, chaired by Vice-President Siim Kallas, Vice-President and Commissioner in charge of administrative affairs.

M. José Manuel Barroso, président de la Commission, prononcera le discours d’ouverture de la conférence, présidée par M. Siim Kallas, vice-président et membre de la Commission chargé des affaires administratives.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speech commissioner kallas' ->

Date index: 2023-04-09
w