NATO, at the moment, is committed to try to achieve the conditions that I ment
ioned earlier in my speech: we're trying to create a
level of governance that would allow the central government and the provincial governments to deliver services to their people; we're trying to get roads and bridges and schools, etc., rebuilt so that society can operate again; and we're trying to suppress the insurgency to a level
at which it doesn't interfere with the day-to-day lives of mo
...[+++]st people.
Pour l'instant, l'Alliance essaie d'instaurer les conditions que j'ai mentionnées tout à l'heure dans mon intervention: mettre en place un système de gouvernance grâce auquel le gouvernement central et les gouvernements des provinces pourront offrir des services à la population; essayer de réparer l'infrastructure routière, les ponts, les écoles et ainsi de suite, et rebâtir toutes ces infrastructures pour que la société puisse de nouveau fonctionner; essayer d'écraser suffisamment l'insurrection pour qu'elle ne vienne plus perturber le quotidien de la population.