Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disability in listening to speech
Interpret spoken Bihari
Listen to Albanian
Listen to Bihari
Listen to Bosnian
Make sense of spoken Bosnian
Peak listening hour
Peak listening time
Peak tune-in time
Sovereign's Speech
Speech
Speech from the Throne
Understand Albanian speech
Understand Bihari speech
Understand Bosnian speech
Understand spoken Albanian
Understand spoken Bihari
Understand spoken Bosnian
Understanding spoken Albanian

Vertaling van "speech—i was listening " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
make sense of spoken Bosnian | understand Bosnian speech | listen to Bosnian | understand spoken Bosnian

comprendre le bosnien parlé


disability in listening to speech

incapacité d'écouter quelqu'un parler


listen to Bihari | understand Bihari speech | interpret spoken Bihari | understand spoken Bihari

comprendre le bihari parlé


listen to Albanian | understanding spoken Albanian | understand Albanian speech | understand spoken Albanian

comprendre l'albanais parlé


Gracious Speech/Address | His/Her Majesty's Most Gracious Speech | King's/Queen's Speech | Sovereign's Speech | Speech from the Throne

discours du Trône


peak listening hour | peak listening time | peak tune-in time

heure de grande écoute


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We will listen attentively and constructively to Theresa May's important speech tomorrow in Florence.

Nous écouterons, avec attention et dans un esprit constructif, l'important discours de Theresa May demain à Florence.


Mr. Howard Hilstrom: Mr. Speaker, we talk about listening to each other's speeches and I certainly hope that my speech was also listened to because there is no place that I would ever say that aboriginal self-government should not come about.

M. Howard Hilstrom: Monsieur le Président, on parle de s'écouter les uns les autres, et j'espère bien que mon discours a été écouté parce qu'il n'est dit nulle part dans notre programme que l'autonomie gouvernementale des autochtones n'est pas souhaitable.


I was here for all of the opposition members' speeches and I listened to their concerns with the bill.

J'étais présent pour écouter tous les discours des députés de l'opposition et j'ai enregistré leurs réserves au sujet du projet de loi.


I think much has been said in the speeches and Members’ contributions today about Serbia deserving to continue on its path towards integration with the European Union, and as I was listening to the speeches by various representatives of this Parliament, I could not help envisaging that in the future Serbian will be spoken here too.

Je pense que beaucoup a été dit dans les discours et les contributions des députés aujourd’hui au sujet du fait que la Serbie mérite de poursuivre sa route vers l’Union européenne. Tandis que j’écoutais les discours des différents représentants de ce Parlement, je ne pouvais pas ne pas envisager qu’un jour le serbe sera également parlé dans ces murs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
He said he could not support this motion, but twice in his speech—I was listening closely—he said that if the Conservatives won the next election, they would let the provinces opt out with full financial compensation if a federal measure were unsuitable.

Il a dit qu'il ne pouvait pas appuyer cette motion, mais, deux fois dans son discours — que j'ai écouté attentivement —, il a dit que le gouvernement conservateur, s'il advenait qu'il prenne la place des libéraux, accepterait le retrait d'une province avec pleine compensation financière si une mesure fédérale ne convenait pas.


I have listened to Throne Speech after Throne Speech in which promises of grandeur have been made to our Aboriginal peoples under a Liberal administration, and nothing was done.

J'ai eu l'occasion d'entendre encore et encore, dans les discours du Trône, les grandes promesses faites par le gouvernement libéral aux Autochtones, et rien n'a été réalisé.


One day - I will leave it very late because it may be a very unpopular thing to say and I may be accused of lèse-majesté - just before I leave the European Commission next November, I will deliver a little speech in this Chamber about how much better debates are when the people who make speeches have the courtesy to stay behind and listen to the answers.

Un jour - que je retarderai autant que faire se peut, car cela pourrait être très impopulaire et qu'on pourrait m'accuser de crime de lèse-majesté -, juste avant mon départ de la Commission européenne en novembre prochain, je m'exprimerai brièvement dans cette enceinte sur le gain indéniable de qualité que représente pour les débats le fait que les orateurs demeurent dans l'hémicycle pour entendre les réponses qui leur sont faites.


As you heard, during the last part of your speech there was a buzz of voices which made it difficult for all the Members who were listening attentively to your speech to hear properly.

Comme vous l'avez entendu durant la dernière partie de votre intervention, tous les députés qui écoutaient votre discours avec attention ont été dérangés par un certain brouhaha.


As you heard, during the last part of your speech there was a buzz of voices which made it difficult for all the Members who were listening attentively to your speech to hear properly.

Comme vous l'avez entendu durant la dernière partie de votre intervention, tous les députés qui écoutaient votre discours avec attention ont été dérangés par un certain brouhaha.


Mr. Pat Martin: Mr. Speaker, it may seem that I was off topic, but if the member was actually here and listening to my speech he would know that what I was talking about was how we got into a surplus situation in this country and what the source of revenue was to put us into that surplus, revenue that we should be spending on the basic needs for families to improve their quality of life.

M. Pat Martin: Monsieur le Président, on peut avoir eu l'impression que mon intervention était à côté de la question, mais si le député avait vraiment écouté, il saurait que je parlais de ce qui nous a amenés à avoir un excédent, au Canada, et de la source des recettes qui ont permis cet excédent, recettes que nous devrions consacrer aux besoins de base des familles pour améliorer leur qualité de vie.


w