Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Classrooms with a Difference
Delirium tremens
Describe flavour of different wines
Describe the flavour of different beers
Describe the flavour of different wines
Describe the flavours of different wines
Detail the flavour of different beers
Discriminate
Disorder of personality and behaviour
Express the flavour of different beers
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Specify the flavour of different beers
Spell the difference
Taste the flavour of different wines

Vertaling van "spell the difference " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
discriminate [ spell the difference ]

établir une différence [ faire la différence ]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of spelling skills in the absence of a history of specific reading disorder, which is not solely accounted for by low mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. The ability to spell orally and to write out words correctly are both affected. | Specific spelling retardation (without reading disorder)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)


Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


detail the flavour of different beers | express the flavour of different beers | describe the flavour of different beers | specify the flavour of different beers

décrire le caractère olfactif et gustatif de différentes bières


join as an observer in different types of audits in the food sector | take part as an observer in different types of audits in the food sector | participate as an observer in different types of audits in the food sector | participate as observer in different types of audits in the food sector

participer à différents types d’audit en tant qu’observateur dans le secteur de l’alimentation


describe the flavours of different wines | taste the flavour of different wines | describe flavour of different wines | describe the flavour of different wines

décrire le caractère olfactif et gustatif de différents vins


Features the presence of a usually opposable triphalangeal thumb with or without additional duplication of one or more skeletal components of the thumb. The thumb appearance can differ widely in shape (wedge to rectangular) or it can be deviated in t

polydactylie d'un pouce triphalangé


Classrooms with a Difference [ Classrooms with a Difference: Facilitating Learning on the Information Highway ]

Classes virtuelles [ Classes virtuelles: Apprendre sur l'inforoute ]


Cyclical Variation in the Duration of Unemployment Spells

Variations cycliques de la durée des périodes de chômage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is such a blanket defence, and it seems to me that your objective of not wanting to open the door for someone to collect child pornography under false pretenses could be spelled out differently than the overall open door you have at clause 6.

C'est un moyen de défense très général et il me semble que votre objectif qui consiste à ne pas permettre à qui que ce soit de collecter de la pornographie juvénile sous de faux prétextes pourrait être formulé différemment que la formulation générale que l'on retrouve à l'article 6.


The minimum requirements of Article 11(5) on assistance and support measures to the victims are reflected in various ways, e.g. including the provision of the Directive literally in the national law (CYMT, UK(Gibraltar)) or spelled out in a disperse manner in the provisions of different acts (BE, BG, EL, ES, FR, HU, IT, LV, LT, NL, AT, PL, PT, RO, SI and SK) or via catch-all provisions ensuring other form of assistance (BG,ES,HR, RO).

Les exigences minimales de l'article 11, paragraphe 5, relatives aux mesures d'assistance et d'aide aux victimes ont été transposées de différentes manières; par exemple, la disposition de la directive a été incorporée telle quelle au droit national [CYMT, UK(Gibraltar)] ou dispersées dans les dispositions de différents textes (BE, BG, EL, ES, FR, HU, IT, LV, LT, NL, AT, PL, PT, RO, SI et SK) ou dans des dispositions fourre-tout prévoyant une autre forme d'assistance (BGES, HR, RO).


– Produce a feasibility assessment within one year (dealing with its nature, risks and advantages) in order to establish in the long run a system under which Member States may participate in the issuance of common European bonds. The assessment should spell out different the legal alternatives and objectives, such as financing long-term European infrastructure and strategic projects by project bonds. The strengths and weaknesses of all options need to be analysed,, taking into account possible moral hazard implications for participating members,

– élaborer, dans un délai d'un an, une évaluation de faisabilité (nature, risques et avantages) pour la mise en place à long terme d'un système permettant aux États membres de participer à l'émission d'obligations communes européennes; l'évaluation devrait détailler les objectifs et les différentes options juridiques, comme le financement de projets européens à long terme - stratégiques et d'infrastructures - par l'émission d'obligations liées à ces projets; les points forts et les points faibles de toutes les options doivent être analysés, en tenant compte des éventuelles implications en termes d'aléa moral pour les membres qui partic ...[+++]


We can think of names in all cultural traditions that can be spelled different ways, and you can find yourself in a very difficult process to prove to the authority it could be Homeland Security, it could be here in Canada, too that you are not the person whose name is spelled a bit differently.

Nous pouvons penser à des noms représentant toutes les traditions culturelles qui peuvent être épelés différemment et vous risquez de vous trouver dans la situation très délicate d'avoir à établir à l'autorité compétente — ce pourrait être Homeland Security, ce pourrait être ici au Canada, aussi — que vous n'êtes pas la personne dont le nom s'épelle de façon légèrement différente du vôtre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. Calls in this connection, and in the interests of possible improvements in efficiency through the involvement of new operators and ways of providing SGIs, for more legal certainty as a matter of urgency as regards the different forms of inter-authority organisations (cooperation between local authorities, public-private partnership, awarding of concessions), a clarification of European law on competition, on the award of contracts and on State aid, and of the general criteria applicable throughout Europe; stresses that there should be legal clarification concerning the outsourcing of public services, which is different in kind from ...[+++]

24. demande dans ce contexte, et dans l'intérêt d'éventuels gains d'efficacité résultant de la mise en jeu de nouveaux opérateurs et de nouvelles formes de fourniture de SIG, de garantir d'urgence plus de sécurité juridique pour les différentes formes d'organisations intercommunales (coopération intercommunale, partenariat public-privé, octroi de concessions), de clarifier le droit européen en matière de concurrence, de passation de marché et d'aides d'État et de mettre en place des critères d'application générale, valables à l'échelle de l'Europe; souligne que les délégations de service public, qui ne sont pas de la même nature que les ...[+++]


The campaign focuses on the millions of vulnerable people living in crisis zones where help will spell the difference between life and death.

La campagne se concentre sur les millions de personnes vulnérables vivant dans des zones de crise où l'aide fera la différence entre la vie et la mort.


On the substance of the matter, I have actually had the opportunity to hear Alexandre Lamfalussy spell out the concerns. These revolve around a significant difference between banks and insurers with regard to the market and the prudential imperative, which is of the utmost importance.

Sur le fond, j'ai d'ailleurs eu la chance d'entendre Alexandre Lamfalussy faire état de préoccupations : une différence majeure pour les banques et les assurances par rapport au marché et l'impératif prudentiel, qui est primordial.


It contains a set of definitions and interpreting rules intended to specify what is patentable or unpatentable and resolve problems connected with the definition of the patent system applied to the different biotechnological sectors in order to spell out the fundamental difference between a discovery and an invention, supplying the clarifications required for the products concerned to be properly protected.

Elle est constituée d’une série de définitions et de règles d’interprétation, visant à préciser ce qui est brevetable ou non brevetable et à résoudre des problèmes de délimitation du système des brevets appliqué aux différents secteurs biotechnologiques, pour préciser principalement la différence entre découverte et invention, en fournissant des éclaircissements nécessaires à une protection valable des produits correspondants.


A portion of your remarks today has reminded me that quite a few senators have approached me to suggest that a preamble to this code would be an appropriate place, if the code is to be a stand-alone document, to spell out the differences between the House of Commons and the Senate, to describe what the Senate is, the role of senators and our different constitutionally demanded mandates.

Vos observations m'ont rappelé que plusieurs sénateurs sont d'avis que, si le code devait constituer un document distinct, il serait bon d'y inclure un préambule exposant les différences entre la Chambre des communes et le Sénat, décrivant ce qu'est le Sénat, le rôle des sénateurs et nos mandats constitutionnels différents.


That is quite a different reason than I was led to believe. I was led to believe a completely different reason, and that was " to the extent that it is relevant" and they did not want to have a spelling out of the actual defence of legal justification, excuse or colour of right.

C'est une raison tout à fait différente de celle que j'avais cru comprendre, soit qu'il s'agissait d'une raison totalement différente, c'est-à-dire la mention «dans la mesure où ils sont pertinents», et que la Chambre ne voulait pas qu'on définisse ce moyen de défense qu'est la justification légale, l'excuse ou l'apparence de droit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spell the difference' ->

Date index: 2022-09-12
w